Она ничего не ответила и пошла, глядя мимо нас, к лестнице.

– Эй! – позвала я чуть громче.

Никакой реакции.

Куда она пошла? В туалет на первом этаже? Или тайком добраться до уцелевших пончиков, которые Грейсон оставил для себя?

– Миа?

Что-то с ней было не так.

– Она ходит во сне, – прошептал Грейсон. – Должно быть, это из-за полнолуния.

Конечно, он был прав – она ходила во сне. Как и я, когда была ребенком.

Немного покачиваясь, но не останавливаясь, Миа спустилась по лестнице. Мы с Грейсоном последовали за ней.

– Может, лучше ее разбудить? – прошептала я.

– Лучше не надо. Она может упасть с лестницы.

Очутившись внизу, Миа некоторое время смотрела прямо перед собой. А затем целенаправленно пошла к входной двери.

– А вот теперь ее лучше разбудить, – решил Грейсон.

Миа уже взялась за ручку двери.

Я положила руку сестре на плечо.

– Миа, детка, на улице минус восемь – без обуви лучше не гулять.

Миа повернула голову, но взгляд ее словно прошел сквозь меня.

– Мне страшно, – сказала я.

Грейсон несколько раз щелкнул пальцами прямо перед носом Миа, но у нее даже ресницы не шевельнулись.

Странный пустой взгляд сестренки не прояснился, но ее, по крайней мере, можно было отвести вверх по лестнице. Я взяла Миа за правый локоть, Грейсон за левый, и вместе мы доставили маленькую викторианскую пансионерку обратно в ее комнату. Когда Миа снова улеглась в постель, а я укрыла ее одеялом, ее веки внезапно поднялись, и она пробормотала:

– Я знаю вас, мистер Холмс. Вы раскроете это дело.

– Тогда ты можешь отдохнуть, Уотсон, – прошептала я и прилегла рядом с ней. Совсем ненадолго.

– Я лучше пойду. Закрой дверь, на случай, если она снова начнет ходить, – зевнул Грейсон.

– Спасибо.

Я прижалась к сестре под одеялом. Я слишком устала, чтобы возвращаться в свою комнату. Слишком устала, даже чтобы просто дойти до туалета, как собиралась.

– Ты такой милый, Грейсон.

– Не торопись, Шерлок, – пробормотала Миа, а Грейсон сказал:

– Ты тоже милая.

Но, может, это мне уже приснилось.

Глава 8

Конечно же, Лотти не пригласили к миссис Спенсер на крещенское чаепитие, и слава богу. Во-первых, ВВЖ выбрала именно этот день, чтобы познакомить Чарльза (обладателя приза за самый романтичный рождественский подарок) со свежеразведенной внучкой ее подруги, и это бы только расстроило Лотти. А во-вторых, она заявила всем, что гордиться хорошим воспитанием, которое нам дали, нет никакого смысла.

Все начиналось довольно неплохо. Точно в назначенное время, одетые идеально подходяще к случаю, мы позвонили в дверь миссис Спенсер.

Я чувствовала себя отдохнувшей и готовой к дальнейшему обмену любезностями с ВВЖ. Мама разбудила меня только около полудня, когда позвонил Генри, чтобы сообщить, что он не был злодейски убит сенатором Тодом. На самом деле как раз в тот момент, когда мы пытались спастись во сне Грейсона, Генри разбудила его сестренка Эми. А о возвращении в сон не могло быть и речи, потому что Эми стошнило прямо на ковер перед его кроватью. Правда, Эми уже стало лучше, но Генри сказал, что теперь заболел он.

Тем не менее мы договорились увидеться следующей ночью – что хорошо в этих снах, так это то, что можно встретиться, даже если ты слаб и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату