появилось даже отдельное ответвление, называемое «попаданчество». Это о том, как «чёткий пацан» попадает в прошлое, учит там уму-разуму какого- нибудь графа, барона, вождя, короля, Ленина, Сталина, Берию, а то и замещает одного из них. Потом он побеждает всех врагов, сказочно обогащается, влюбляет в себя всех представительниц прекрасного пола… Далее — по уже очерченной выше схеме.
ОД: К слову, есть мнение о том, что в наше время появились и «коммерческие читатели» — те, кто читает литературу одного направления: только «дамские детективы», или только книги о «пападанцах», или только мистику. Это всё, на Ваш взгляд, относится к фантастике или фантазёрству?
ЛК: Это относится к коммерческим текстам, в которые привнесли фантастический элемент. Если его убрать, тексты почти не изменятся. Просто могущественные маги или сталкеры скинут маски и станут «чёткими пацанами», кем на самом деле и являются, а очередное магическое сражение превратится в разборки из-за права крышевать пивной ларёк. Ну, а раз фантастический элемент привнесён лишь ради того, чтобы книга лучше продалась, то на самом деле это не фантастика. Между прочим, список текстов, мимикрирующих под неё, но, по сути, ею не являющихся, можно и расширить. Отдельного упоминания заслуживают как бы фантастика об учёбе очень современных девочек в школе ведьм, о тех же девочках, но в мире вампиров и оборотней. Только стоит ли это делать?
ОД: Думаю, наш читатель сам может продолжить этот перечень: Вы убедительно доказали, что явление такое существует, но на него можно посмотреть и с другой стороны: имеют право на существование и такие книги. Читателям нравится в них в том числе и фантастический элемент, следовательно, они поддерживают интерес к фантастике в целом. Может быть, это не так плохо?
ЛК: Вы правы. С одной стороны — хорошо, ибо количество потенциальных читателей увеличивается. Насытятся рассказками про отстрел зомби (есть и такое направление), глядишь, на что-то посерьёзнее набредут. Ещё, с подобных текстов частенько начинают молодые писатели. Это позволяет заработать авторитет у издателей, завоевать хоть какую-то популярность. Большинство не поднимутся выше поставщиков подобного чтива, но единицы со временем перейдут на более качественные тесты. Любители же и знатоки фантастики, на которых она и держится, определив по первой странице маскирующиеся под неё книги, ставят их обратно на полку магазина и не покупают.
С другой стороны, негативный эффект всё-таки есть, ибо начинающий читатель, потребив несколько таких «пацанских», «девачковских» фантастических романов (и, поверив рекламным слоганам, которые, конечно же уверяют, что перед ним лучшие вещи в жанре, написанные лидерами продаж), говорит себе: «И это — лучшая фантастика? Нет, не хочу. Больше её читать не стану».
ОД: Остаётся лишь надеяться, что читатели со временем всё-таки сделают правильный выбор. Каким Вы видите будущее настоящей, а не мимикрирующей фантастики?
ЛК: Самая крупная проблема для литературы сейчас — это переход на электронный формат. Судя по всему, в ближайшие годы возникнет несколько огромных ресурсов, на которых любой желающий сможет продать свои тексты. На них угнездятся немногие профессионалы, туда же хлынет со своими произведениями наперевес легион начинающих авторов, дилетантов и просто графоманов. И конечно, продавать их получится лишь у тех, кто сумел составить себе имя. Сделать это станет гораздо труднее, чем сейчас. Думаю, уровень саморекламы повысится в разы, возникнут изощрённые, удивительные способы напомнить возможным покупателям о своём существовании. Появятся специалисты по рекламе авторов, возникнут защищающие их права организации, усилится конкуренция. Гарантия — будет шумно и весело.
Найдутся и авторы, которые додумаются, что в дополнение к пиару надлежит ещё и повышать качество продаваемого текста. Пусть их будет меньшинство, а большинство станет привычно прорываться нахрапом, но, учитывая общее количество претендующих на внимание читателей, можно предположить, что таких авторов окажется много. Если удастся укротить книжное пиратство или загнать его в приемлемые рамки, в ближайшем будущем стоит ждать резкого увеличения количества качественных, необычных текстов.
ОД: Кстати о пиратах. В Интернете Вы известны как один из врагов «собратьев» Джека Воробья. Судя по всему, деятельность книжных пиратов весьма далека от романтики. Это хорошо видно всем, кто следит за дискуссиями в социальных сетях, за сообщениями в СМИ. В недавнем прошлом Совет по фантастической и приключенческой литературе проводил встречу писателей с представителями пиратов, на которой общий язык с ними не был найден. Верно ли то, что пиратство отрицательно влияет на уровень продаж книг? Расскажите об этом подробнее.
ЛК: Вся моя борьба с пиратами выражается лишь в том, что я время от времени размешаю в своем блоге материалы, касающиеся тех или иных аспектов общения писателей с ними, да позволяю себе там же на эту тему высказываться.
Прежде всего: я не возражаю против свободного скачивания текстов, в том случае, если это происходит с согласия автора. К примеру, на собственном сайте www.kudr.info я ещё лет шесть назад выложил около двух десятков своих романов, повестей и рассказов. Время от времени что-то убираю, что-то добавляю. Их можно скачать бесплатно.
Ни в чём не обвиняю людей, скачивающих тексты на пиратских сайтах. Как старый книжник, я их прекрасно понимаю. Слишком велико искушение очень быстро и даром собрать великолепную библиотеку.
Мне кажется, вина за происходящее лежит на владельцах пятидесяти, ну, может быть, сотни пиратских сайтов. Причём, и среди них есть люди, которые делают благое дело: дают возможность прочитать забытые и редкие книги, налаживают отношения с авторами. Однако гораздо больше тех, кто, не раздумывая, тащит на свой сайт любой попавшийся под руку текст. Дошло до того, что каждая новая книга популярного автора оказывается на пиратском