приезда. Жеральдина объяснила барсу, что мы готовимся к вечеру и с маской на лице разговаривать сложно.

Портниха аки ястреб следила за тем, как мне делают прическу, и ушла лишь после того, как я полностью оделась. Ее присутствие помогло мне не смущаться из-за Ханта. За это время он принял душ и скрылся вместе с Сианом в своей гардеробной – переодеваться.

Вообще-то Жеральдина хотела посмотреть на меня уже с украшениями, но когда в белом парадном мундире, расшитом золотом, появился ишт, поправила несуществующие складки на моем платье и поспешила удалиться, пряча улыбку. Сиан исчез вместе с ней. У служанок тоже нашлись срочные дела. А все дело в том, что мы глаз не могли отвести друг от друга. Воздух между нами как будто сгустился и стал плотным от напряжения. Марр был великолепен – величественный, мужественный, красивый. Мы с шатхой на расстоянии ощутили излучаемую его аурой силу. И если кошка наслаждалась тем фактом, что он наш, подталкивая меня к нему, я еще сохраняла здравый рассудок, но не могла не любоваться своим мужем.

Хорош. Действительно хорош той зрелой красотой мужчины в расцвете лет. Его спокойная уверенность в себе, собственных силах импонировала. Захотелось, как тогда на благотворительном вечере, прислониться к нему и ощутить себя под защитой. Меня тянуло к этому мужчине с непреодолимой силой. Не могла понять, где мои эмоции, а где кошки, и лишь огромным усилием воли не шевелилась.

Он сам сделал шаг ко мне, потом еще один. Приближался крадучись, как будто не желал спугнуть, но я при всем желании не могла пошевелиться, не в силах отвести от него взгляд, с замиранием сердца следя за ним.

– Ты прекрасна! – Марр поцеловал мне руку, не спеша ее отпускать. Не скрывая своего восхищения, давал понять, что действительно так думает и это не дежурный комплимент.

Кошка внутри сходила с ума от его близости, от того, что желанна. Я лишний раз боялась вдохнуть аромат барса, для меня он был как наркотик. Понимала, что нужно что-то сказать, не молчать, но могла думать лишь о его теплых пальцах, державших мою ладонь. Это невинное прикосновение я воспринимала особенно остро, буквально всем своим существом.

– Шатха, – выдохнула я, чувствуя, как ускользает контроль.

Не знаю, о чем хотела предупредить. Может, чтобы был готов к тому, что я шагну и, уткнувшись носом в его шею, потрусь о кожу, так соблазнительно для меня пахнувшую. Чтобы понимал, что это не я.

Неожиданно между нами плотной тенью скользнул его шатх и сделал оборот вокруг меня, растворяясь опять в барсе. Я потрясенно посмотрела на Ханта. Ощущения были непередаваемые! Как будто зверь потерся о меня своим мехом, успокаивая шатху внутри.

– И я так могу? – любопытство во мне было неубиваемо. Стоило давлению зверя ослабнуть, как я смогла спокойно дышать. Сразу пришло в голову, что можно таким своеобразным способом зверей выгуливать, образно говоря. Кошка ведь рвалась к своему самцу. Я была готова ухватиться за любую возможность, лишь бы ослабить притяжение между нами.

– Когда примешь шатху – сможешь. Ты для нее станешь якорем.

Я подавила разочарованный вздох, а Марр нехотя отпустил мою руку и отошел. Как оказалось, за украшениями. Вернулся он с потрясающими по красоте браслетами из голубых и розовых бриллиантов, выполненных в форме цветов. К ним еще шли сережки. Я видела их на планшете у Жеральдины на своей модели, но вживую они выглядели в сотню раз красивее и слепили своим блеском.

Хоть не ятты. Кажется, на эти камни у меня возникло стойкое отторжение. Наверное, хорошо, что я совершенно не разбираюсь в драгоценностях – голова не кружилась от стоимости того, что на меня надето. Меня больше волновали прикосновения барса, когда он застегивал на мне браслеты. С сережками я справилась сама.

Сиан принес роскошную диадему, и мой образ был завершен.

Прежде чем мы отправились встречать гостей, Хант задержал меня и произнес:

– Эля, сегодняшний праздник в твою честь. Помни об этом. Надеюсь, что, несмотря на все обстоятельства, вечер доставит тебе удовольствие.

Находясь на балконе и наблюдая за приземлением кораблей, я пыталась проникнуться атмосферой веселья, но получалось плохо. Чувствовала себя отнюдь не Золушкой, попавшей на бал. Той повезло, она встретила принца. Мне же достался король с деспотичным характером, обширным королевством и обязанностями, которые я должна буду разделить с ним. Праздник был, когда я отмечала свое восемнадцатилетие и с подругами завалилась в клуб, ударив по коктейлям и зажигательным танцам. Сейчас же были сплошные церемонии и ограничения, накладываемые этикетом. А танцы… с некоторых пор на них у меня аллергия, и в данном обществе они неуместны.

Оставалось надеяться, что удастся пережить вечер без эксцессов, но не сбылось. Нет, сначала все шло хорошо. После прибытия всех гостей, которые прилетели не только со своими супругами, но и свитой, шла церемония вручения подарков. Я отметила на многих женщинах ятты. Правда, была одна особенность: истинные спутницы их практически не носили. Наверное, будучи парой, не имели нужды что-либо доказывать окружающим.

Лишь на приеме обратила внимание, что ауры истинных супругов как бы сливаются, и еще что все женщины не отходят от своих мужчин. Не помню, чтобы были какие-то правила насчет этого, скорее, из-за скопления сильных альф поневоле хотелось держаться поближе к своему мужу. Даже мне спокойнее было рядом с Хантом, так как от витающей в воздухе силы у моей шатхи шерсть стояла дыбом, а у меня мурашки по коже бегали.

Прилетели и Эвелина с Лансом. Мы с ней созванивались, она просто беспокоилась за меня. На вечере нам удалось перекинуться парой слов, но и все. Торжественный ужин, потом насыщенная развлекательная программа с выступлением лучших из лучших. Номер, подготовленный нашими девушками, был

Вы читаете Парный танец
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату