Монстр вопил у меня в ухе. Я потянул щупальце, обхватившее мою шею, но оно было слишком сильным, таким чертовски сильным.
Орали уже все, но я ничего не мог услышать за визга, который врезался в мое ухо как ледоруб. Потом случилась какая-то катастрофа в комнате рядом с нами, там свалилось что то большое и тяжелое, из металла и стекла. Эми закричала. Молли залаяла.
Я встал на ноги еще раз, монстр-Анна висела на мне как корчащийся живой рюкзак. Я нашел стену и врезался в нее спиной.
Монстр не двинулся. Кто-то прокричал мое имя.
Я услышал, что дверь распахнулась.
— АННА!
Новый голос - голос человека с акцентом.
Свет залил комнату и все застыли.
В дверях стоял парнь-латинос, похожий на Марка Энтони. Я знал, что видел его прежде, но в панике не мог вспомнить где. В руках он держал огромный фонарь, свет которого метался по комнате: вначале он нашел Эми, которая все еще стояла рядом с неисправным компьютером и щурясь смотрела на внезапный яркий свет. Потом он осветил Джона, который целился ружьем прямо мне в голову.
Потом свет окатил меня, и я почувствовал, что щупальце вокруг моей шеи ослабло. Монстр-Анна соскользнула на пол, и в резких тенях от фонаря, я увидел грязную длинную ночную рубашку, запутанную вокруг кошмарного комка щупалец, как бы сделанных из свалявшихся глыб черных волос. Где-то в центре располагалась пара глаз по обе стороны вертикального разреза пасти, щелкающей челюстями.
Мужчина с фонарем спросил: «Анна, с тобой все хорошо?»
Щупальца начали скручиваться и завязываться в узлы, соединяясь, тая и меняясь. Через несколько секунд перед нами снова была маленькая девочка. Она поправила свою длинную ночную рубашку, засопела и начала плакать.
Он повторил: «С тобой все хорошо?»
Анна покрутила головой.
— Нет, с тобой все в порядке.
В тенях я мог увидеть, как взгляд Джон метнулся туда-сюда между мной, парнем и Анной. Джон все еще направлял ружье на меня, он понял это и опустил ствол, так чтобы тот смотрел в пол.
— С вами все хорошо? Вы - Дэвид, правильно? - сказал мне парень.
— Она... превратилась в... в это...
— Я знаю. Она причинила вам боль?
— Свет погас, и она обхватила меня за шею...
— Она причинила вам боль?
— Нет.
Анна зарыдала и сказала: «Это он сделал мне больно!"
— Теперь ты, Анна. Ты испугала его. Ты изменилась и испугала его.
— Но я не хотела! Свет погас и я, я н-немогла эт-то...
— Анна, ты должна сказать Дэвиду, что сожалеешь.
Анна с ним не согласилась.
— Анна...
Она с вызовом сказала: "Мне жаль."
Мне парень сказал: «Вы прощаете ее, забудете что было?"
Дар речи ко мне еще не вернулся. "Я.. она стала... этим..."
Анна опять начала плакать. Эми сказала: «Эй. Дэвид.» Я повернулся и из темноты в меня что то прилетело. Я вздрогнул, вскинул свои руки и завизжал. Грязный плюшевый медведь отлетел от моего живота.
Я нашел его на полу. Аккуратно, как будто собираясь покормить мясом тигров в клетке, я стал на колени и протянул медведя Анне.
Она бросилась ко мне с невозможной для маленькой девочки скоростью. У меня не было времени отреагировать. Она подбежала ко мне, обняла меня за шею, прижалась влажной щекой и сказала: «Прости что испугала тебя, Уолт."
— Фухх, да ничего, - я обнял ее рукой и в десятый раз за неделю почувствовал, что я стал до смешного малоразговорчивым.
Анна отстранилась от меня, выдернула Мистера Медведя из моих рук и бросилась обратно через разрушенную комнату, к человеку с фонарем. Он стал на колени, чтобы поймать ее и поцеловал в лоб.
— Я... не понимаю. Она...
— Это - моя дочь, Анна. Ей восемь лет.
— А вы...