слабаком. С протяжным выкриком он в один прыжок пересек поляну, взмахнул катаной.
Мечи скрестились, высекая искры. Карасу оттолкнул старика, одновременно ударив раскрытым веером по щеке. На лице Ямабуси выступила кровь.
– Паршивый птенец! – рявкнул вожак стаи. – Я заклюю тебя!
Карасу молча наблюдал за его движениями. Новый выпад – и опять неудачно: Ямабуси отскочил, теперь струйка крови стекала по шее, пачкая нарядное косодэ. Карасу стремительно бросился вперед, быстрым ударом обеих рук вышиб из лап старика мечи. Приставил катану к горлу:
– Сдавайся.
Над поляной полетел заполошный вороний крик. Черные птицы срывались с веток, кружили над головами противников, задевая их крыльями. Карасу сохранял невозмутимость, а вот лицо Ямабуси выражало злобу, стыд и страх. Наконец он опустился на одно колено, произнес:
– Ты помнишь закон стаи, птенец?
– Если вожак проиграл битву, он теряет власть, – кивнул Карасу. – И новым вожаком становится победитель. Но мне это не нужно. Встань, Ямабуси- сэнсэй. И прости мне эту невольную обиду.
Он опустил меч и низко поклонился. Старик недоверчиво покосился, кряхтя, поднялся на ноги.
– Ты великий боец, Ямабуси-сэнсэй, – продолжал Карасу. – И великий мудрец. Я пришел к тебе со смирением, просить совета и помощи. Не моя вина, что пришлось сражаться ради того, чтобы ты выслушал.
– Красиво говоришь, птенец, – проворчал Ямабуси. – Но ты победил меня на глазах всей стаи. Я потерял лицо и должен умереть.
– Тебе пять тысяч лет, Ямабуси-сэнсэй. Ты хранитель великой мудрости тэнгу. Если ты умрешь, эти знания умрут вместе с тобой. Ты не можешь причинить такой вред стае.
– Пусть решает стая, – вздохнул старик.
Один за другим вороны опускались на землю и превращались в демонов. Вскоре вся поляна заполнилась краснолицыми здоровяками в ярких одеяниях. Они яростно спорили, брызжа слюной и хватая друг друга за грудки. По всей видимости, сдержанность не была главной добродетелью тэнгу. Через некоторое время из толпы демонов выступил один, такой же длинноносый, как вожак, и заявил:
– Ямабуси-сэнсэй, мы просим тебя не принимать смерть. Останься нашим наставником.
– Хорошо, Коноха. Я подчиняюсь решению стаи, – поклонился старик. – Но вожаком больше быть не могу. Выбирайте другого.
Снова образовалась свара, демоны ругались, толкались и обменивались тумаками. В итоге они все же выбрали вожаком Коноха.
– Теперь выполни свое обещание, Ямабуси-сэнсэй, – сказал Карасу.
– Стая выслушает тебя, – вмешался новоиспеченный вожак.
Утихомирившиеся демоны снова обратились в воронов, расселись по веткам и замолкли, напоминая зрителей на концерте. Демоническое обличье сохранили только Карасу и старик. Они остановились в центре поляны, будто собираясь солировать.
– Этому человеку нужна помощь, – заявил Карасу, указывая на Дана.
– Мы не помогаем людям, – ответил Ямабуси, и стая поддержала его громким карканьем.
– Разве четыре века назад тэнгу не обучили Минамото-но Есицунэ[22] военной стратегии и тактике? Разве не стал он великим мечником благодаря искусству тэнгу?
– Да, – неохотно согласился Ямабуси. – Но он и был великим воином.
– Акира тоже великий воин!
– Допустим. Но ты знаешь закон: тэнгу берут людей на обучение, только если за них поручится стая.
Карасу обвел взглядом деревья, которые были черны от вороньих тел, твердо пообещал:
– Стая поручится.
– С чего ты взял? – каркнул сверху Коноха.
– Враг вашего врага – ваш друг. Акира хочет убить Токугава.
Над поляной поднялся галдеж: вороны обсуждали слова Карасу. Видно, сегуна здесь не любили. Наконец шум слегка поутих, и Коноха спросил:
– Как может один человек справиться с могуществом клана Токугава и целой армии?
– Он не будет один. Он поведет за собой других. Только дайте ему оружие.
От вороньих воплей у Дана заложило уши.
– Ты хочешь, чтобы мы сковали ему меч из звездной пыли?! – воскликнул вожак. – Понимаешь ли ты, о чем просишь?
– Единственным, кто удостоился такой чести, был Минамото-но Есицунэ, – вмешался Ямабуси.
– И он стал победителем, – кивнул Карасу. – Клан тэнгу недоволен правлением Токугава. Я привел человека, который способен его уничтожить. Так помогите ему.
– Нам нужно посовещаться, – сказал Коноха. – Пусть твой человек уйдет вместе с тобой. Мы примем решение и позовем вас.
Дан с Карасу покинули поляну и углубились в чащу. Нашли удобное место, уселись под дубом.