? Вы не ослышались. ? Ньютон снова повернулся к Фарнсуорту. ? Да, я думаю, мы обоснуемся в Кентукки со всем капиталом, который я смогу собрать. Это составит примерно сорок миллионов долларов, если мы заручимся поддержкой банков.
Брови Фарнсуорта взлетели вверх:
? Сорок миллионов?! У вас нет и половины этого, мистер Ньютон. Через шесть месяцев ? может быть, но мы ведь ещё только начали…
? Да, я знаю. Но я думаю, мы продадим мои права на «Краски мира» компании «Истмэн кодак». Конечно, вы можете оставить свою долю себе, если хотите. Я уверен, что в «Истмэн» сумеют ими грамотно распорядиться. Они уже на многое готовы, чтобы получить эти права ? с условием, что я не стану выпускать конкурирующую цветную плёнку в ближайшие пять лет.
Фарнсуорт побагровел.
? А не всё ли это равно, что продать курицу, несущую золотые яйца?
? Возможно, это так. Но мне нужны эти деньги, и вы не хуже меня знаете, что владелец подобных патентов постоянно рискует попасть под действие антимонопольного закона. К тому же «Кодак» имеет лучший доступ к мировому рынку, чем мы. На самом деле, мы только избавимся от больших хлопот.
Фарнсуорт, немного успокоившись, покачал головой.
? Если бы у меня были права на Библию, я бы их никому не продал. Но вы, наверное, знаете, что делаете. Вы всегда знаете.
5
В Государственном университете города Пендли, что в штате Айова, Натан Брайс заглянул в кабинет к начальнику отдела. Начальника звали профессор Канутти, и его должность называлась «консультант-координатор департамента», что было весьма в духе титулов большинства мелких начальников после великого переименования, которое превратило каждого продавца в торгового представителя, а каждого вахтёра
?
в смотрителя. До университетов это поветрие добралось не сразу, но оно проникло и сюда, и теперь вместо секретарей здесь были сплошные регистраторы и ассистенты администраторов, а вместо начальников ? одни координаторы.
Профессор Канутти
?
стриженный ёжиком, упитанный и с трубкой в зубах ?
при виде Брайса просиял притворной улыбкой и жестом пригласил его пройти в кабинет ?
по светло-бирюзовому ковру к пластиковому стулу нежно-сиреневого цвета. ?
Рад тебя видеть, Нэйт. Брайс едва заметно отмахнулся от «Нэйта» и, взглянув на часы, как будто в спешке, сказал:
? Меня тут кое-что заинтересовало, профессор Канутти. ? На самом деле он никуда не спешил ? разве что поскорее закончить этот разговор. Теперь, когда экзамены прошли, ему нечего было делать целую неделю.
Канутти ободряюще улыбнулся, и Брайс немедленно проклял себя за то, что решил начать с этого осла, любителя поиграть в гольф. Но, может быть, Канутти скажет ему что-нибудь полезное, ? в конце концов, как химик он далеко не дурак.
Брайс достал из кармана коробочку и положил её на стол перед Канутти.
? Вы уже видели такую фотоплёнку? ? спросил он.
Канутти взял коробочку мягкими, не знающими мозолей пальцами и озадаченно посмотрел на неё.
?
«Краски мира»? Да, я ей пользовался, Нэйт. ? Он положил её обратно, будто завершая разговор. ? Это отличнейшая плёнка. Самопроявляющаяся.
? Вы знаете, как она работает?
Канутти картинно затянулся своей незажжённой трубкой.
? Нет, Нэйт. Не могу сказать, что знаю. Полагаю, как и любая другая плёнка. Всего лишь чуточку более… сложно. ? Он улыбнулся собственной шутке.
? Не совсем. ? Брайс потянулся, чтобы взять коробочку, и взвесил её на руке, глядя в ласковое лицо Канутти. ? Я провёл с ней несколько тестов, и результаты меня потрясли. Вы же знаете, что лучшие цветные фотоплёнки содержат три слоя эмульсии ? по одному для каждого из основных цветов. Так вот, в этой плёнке вовсе нет никакой эмульсии.
Канутти лишь приподнял брови. «Что же ты не удивляешься, придурок?» ? подумал Брайс. Вытащив трубку изо рта, Канутти произнёс:
Вы читаете Человек, который упал на Землю