– Нормальный вопрос, – чуть не захлебнулся воздухом Царьков. – Разреши уточню? Ты имеешь в виду, как женщина или как человек?

– Скажу проще: тебе бы с ней хотелось переспать? Не в смысле лежать рядом и дрыхнуть.

– Она очень красивая женщина. – Леонид решил не дожидаться дальнейших уточнений.

– То есть взять ее второй женой ты не прочь?

– Я еще с первой толком не разобрался. Мне сейчас вдобавок к регентству только еще не хватало гарема с евнухом и дамскими разборками в придачу. Нашли тоже восточного шейха!

– Ладно, об этом после. С твоего позволения продолжу о главном, супруг.

Ей явно доставляло удовольствие наблюдать за реакцией пришельца на упоминание о его семейном положении – Звереныш каждый раз забавно морщил правую часть лица.

– Внимательно слушаю.

– Сестра мне сказала, что основная проблема сегодняшнего дня – гвардия. Гвардейцы подчиняются только законным правителям Кардома. Сразу после смерти Куо им станешь ты. Так что готовься, тебе предстоит принимать парад.

– Ё-мейл твою сквозь строй! Но почему Каара считает, что регентство решит все проблемы? Неужели заговорщики откажутся от своих планов?

– Не все, но многие могут передумать. Одно дело – выступать на стороне претендента на пустующий трон и совсем другое – идти против законного наследника.

Договорить им не дали. Прилетел Варио и предложил будущему правителю перейти в другую комнату. Там уже ждали портные, торопясь на скорую руку сшить подходящий случаю наряд. Вместе с ними пришел секретарь первого министра, которому поручили рассказать, как регенту следует себя вести на параде гвардии. Поочередно появлялись новые придворные, сообщая нечто важное для будущего правителя, и его быстро сменял другой – каждому отводилось не более трех минут. Полтора часа ушло на подгонку костюма, и из кабинета Царьков вышел в новой одежде с переполненными всякой всячиной мозгами. Костюм нового высокого лорда составляли фиолетовая накидка, плотная рубаха василькового цвета и темно-синие брюки.

В огромном зале, куда он вошел, уже собралась толпа. Мучения продолжились. Во дворец прибывали знатные вельможи и офицеры гвардии, состоящие из дворян, преданных Куо. Лиира с сестрой в это время отправились в покои его величества. Вскоре они вернулись вместе с отцом.

Король выглядел дряхлым старцем, однако шел удивительно твердым шагом, за его спиной развевалась голубая накидка. Чуть поодаль шествовали принцессы – Каара в ярко-голубом и Лиира в блестящем бирюзовом платьях. Военные вытянулись по стойке «смирно», остальные преклонили головы перед монархом.

Он прошел через весь зал и занял место в единственном кресле.

– Господа, у меня очень мало времени, поэтому обойдемся без условностей. Лорд Лео, прошу подойти ко мне.

Царьков приблизился к трону. Стоявшая позади Лиира взглядом показала, где ему нужно встать.

– Род Царров славился умением создавать цветные облака. Ты готов продемонстрировать семейное мастерство?

«Цветные? А разве такие бывают, это ведь не радуга. Неужели и это возможно?!» – промелькнуло в голове, после чего мужчина сказал:

– Попробую.

Через десять секунд над его головой распустилась огромная ромашка. На зеленом стебле внутри пушистых лепестков сияло ярко-желтое солнышко.

«Надо же! Я и такое умею?» – сам себе удивился Леонид.

– У кого-нибудь из присутствующих есть сомнения, что этот человек является высоким лордом? – спросил правитель.

Молчание стало ему ответом.

– Тогда разрешите довести до вашего сведения, господа, что сей достойный лорд является мужем моей старшей дочери.

Следующие пять минут находившиеся в тронном зале эксперты подтвердили подлинность свидетельства о браке, беременность принцессы, отцовство Царькова и пол будущего наследника. Куо снова спросил присутствующих:

– Кто-нибудь ставит под сомнение заключения придворных экспертов?

Возражать никто не стал.

– Тогда разрешите мне выполнить последний долг главы рода Руххов. Нарекаю своего внука именем Кео и передаю ему наследство ушедших предков.

Ладонь старика коснулась живота Лииры. Леонид заметил мягкое сияние, устремившееся от руки короля к принцессе. Куо закашлялся. Заговорить он смог лишь через минуту:

– Пока новому королю не исполнится двадцать, править Кардомом будет глава рода Царров, муж моей дочери Лииры. Отныне гвардия выполняет только его приказы и несет всю полноту ответственности за безопасность Кео.

Четыре гвардейца тут же окружили жену Царькова.

– Прощайте, господа, мне пора на суд Наднебесного, – сказал король, вставая с кресла.

Он отправился в покои. Обе дочери и приставленные к Лиире гвардейцы сопровождали монарха. Один из воинов вскоре вернулся в зал:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату