Он не видел их — жалкие унритеныши прятались где-то там, за стенами полуразвалившейся хижины (все-таки выследили; последнее убежище в Унре, где он мог остаться наедине со своими мыслями, единственное, где в него не тыкали пальцами и не гоняли, как жалкого хиссуна, с гиканьем и улюлюканьем, воображая себе не то Рольфом и Аликсантром, не то самим Диимом Уалантайном). Ну уж это место он им не отдаст. Без боя. Как бы не так. Изворотливый мозг тут же подсказал решение: «Затаись. Пускай войдут в дом».

Бесшумно шмыгнув за груду сгнившего унритского тряпья, Тай внимательно осмотрел стены убежища. Гнилые сети, развешанные под потолком, отбрасывали причудливые тени. Кое-где на сплошь покрытом бурым песком досках отчетливо виднелись следы огромных хрисс. Тай поежился — невесть какие твари посещают его убежище по ночам. Остро пахло Срединным морем и тухлой рыбой. Мальчик с сожалением посмотрел на обглоданную тушку песчаной саркулы. «Не надо было оставлять ее здесь. Не удивительно, что сюда пожаловали хриссы». Он провел рукой по влажному лбу. Сквозь щели в полусгнивших бревнах били оранжевые лучи Таира. К одной из таких щелей и приникли его… Враги? Нет, он не решился бы назвать их врагами. Хотя сегодня, как никогда, ненависть обжигала маленькое сердце. «Убью», — упрямо повторил он.

— Что-то он притих, — сказали снаружи.

— А, может, ушел? — предположил кто-то, но его тут же оборвали:

— Куда?

— Эй, скажи что-нибудь!

Одна из оранжевых нитей внезапно оборвалась, и Тай понял, где именно находятся те, кого он сейчас так ненавидел.

— Волосатый, эй!

Тай протянул руку, достал из груды тряпья остро заточенный крюк («Славная находка. Хотел бы я увидеть их лица».) Скользнул к полуприкрытой двери. Сейчас он не был похож на человека. Сгорбленный, на полусогнутых, чтобы лучше пружинили ноги, и хруст трухлявого настила не выдал его, Тай напоминал зверя. Он и в самом деле чувствовал себя зверем — огромный металлический коготь будто прилип к руке. В голове приятно зашумело. «Наконец-то. Сегодня. Я…» Внезапно он понял, что боится, как бы добыча не ушла от него.

Добыча.

— Магрут вонючий, — сказали где-то совсем рядом.

«Войди. Ну же. Войди», — почти умолял Тай.

— Здесь и впрямь воняет. Как от магри, — сказал сын одного из стражей Рик.

— Насрать!

— И верно. Насрать.

За стеной завозились. По звукам Тай определил, что кто-то («наверно, Рик») снимает штаны, устраивается возле самой двери. Потом смачно чавкнуло, и острый нюх Тая уловил запах человеческих испражнений. Он вздрогнул — так явственно почувствовался во рту привкус крови. Засосало под ложечкой. Огненные нити Таира вздрогнули и рассыпались снопом веселых, обжигающих глаза искр. Мальчик покачнулся, невольно схватившись за горло — злоба душила его. Шум в голове усилился, мешая слушать голоса, которые все больше сливались в невыносимый вой чужих, непонятных ему существ. «А ну его», — провыло одно из них, и только сила воли помогла мальчику понять смысл сказанного.

Это было последнее, что он слышал (разве что еще удалявшиеся шаги), потом еще один сноп искр окончательно ослепил его, а гул в голове превратился в душераздирающий хохот, хохот над ним, Таем, который рвался из человеческого тела тяжелым хрипом.

Словно в ответ ему в хижинах унритов взвыли таги, зашлись в истерическом лае хиссуны.

Ноги мальчика подкосились. Он еще цеплялся руками за воздух, когда на губах выступила кровавая пена. Секта — и он повалился на пол, стуча головой о гнилые доски и в беспамятстве цепляясь крюком за призрачные тени свисающих с потолка сетей.

3. УНРА. 15 ИРОВ ДО

Они вернулись из Магра и стояли посреди улицы. Уставшие. Грязные. Злые. Даже хиссун не признал их.

— Ну. Заткнись! — коротышка Рик пнул ногой зашедшегося в лае зверька, и тот, взвизгнув от боли, поджав хвост засеменил по пустынной, темной улице. — Нечего. Тут. Лаять, — тяжело выдохнул унрит, сбрасывая с плеч увесистый мешок, и добавил:

— Жрать охота.

— Всем охота, — вяло отозвался Лин, искоса посматривая на толстого приятеля. Унрит мысленно подсчитывал возможную выручку и хотя выходило немало, настроение было не из лучших. Во-первых, этот Рик только и делал, что путался под ногами. «А теперь вот делись с ним. Прикончить бы его там, в Магре, да ведь не дотащил бы один, а во-вторых…» — Лин ткнул мечом в волосатую спину магрута. Меч тут же окрасился кровью.

— Ты чего? — подал голос Рик. — Товар испортишь, эй!

— Тоже мне, товар, — буркнул унрит. — Магрут вонючий. («А во-вторых, вот этот, волосатый, на Тая похож. Взглянет — так и дрожь по коже. Тьфу!») Слышь, может, ну его к хриссам? Перекупщиков нет. Жрут они за троих. Убытки одни.

— На, — Рик протянул приятелю плитку хурума. — Пожуй. Прочисти мозги!

Несколько сект оба молча жевали. Рик задумчиво, вспоминая странную сделку, которую он заключил перед тем, как в очередной раз сунуться в Магр.

Вы читаете Дети Смерти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату