Внутри бани стоял приятный смолисто-хвойный дух. Служащий затопил печи несколько часов назад, и сейчас распаренное дерево невероятно благоухало. В прихожей стояла вешалка для верхней одежды и подставка для обуви. Пока пристраивала куртку и кеды, порадовалась, что пришла первой.
Вскоре в прихожую вошла невысокая рыжая девушка, проводившая меня в раздевалку. Здесь мне была выдана белая простыня, полотенце и бутылочка с аромамаслом. Надо же, как у них все предусмотрено. Сервис как раз для таких неимущих, как я.
Затем мы прошли непосредственно в баню. Здесь имелось около десяти мест, ведра с горячей и холодной водой, а также приличных размеров бассейн. Работница поинтересовалась, не требуются ли ее услуги, и после моего «нет» покинула помещение.
Под этими словами, полагаю, предлагались услуги банщицы. Что-то вроде «почувствуй себя, Алиска, барыней». Нет уж, помыться я и сама в состоянии. К тому же терпеть не могу вторжения посторонних в свое личное пространство.
Общественная баня, в которой мне пару раз доводилось бывать, и рядом не стояла с этой. Если бы не поджимающее время, точно задержалась бы здесь подольше.
Самой главной приятностью стал бассейн, вода в котором была чуть теплой, но в сравнении с горячим воздухом прохладной. Плавать мне не доводилось давно, а я это дело просто обожаю.
Полежала на спине, побарахталась по-собачьи, погребла брассом и кролем. Одним словом, продемонстрировала все виды плавания. Я, на минуточку, в прошлом году была избрана королевой пляжа. За волейбол, плавание, ну и ничего себе такую внешность. Так что да, маленький повод для гордости имеется.
Посещение бани способствовало поднятию настроения, и в кафе я возвращалась полной энергии и жизненных сил. Мне даже удалось убедить работницу пожертвовать мне казенное полотенце. Ехать по улице с мокрой головой не хотелось, да и простуда не входила в ближайшие планы.
Скрип-скрип-скрип, – скрипят старые педали.
Передвигаясь по деревне, чувствую себя комическим персонажем. Так и представляю, как выгляжу со стороны – в куртке и намотанном на голове полотенце.
Шуршат сухие листья, подхватываемые легким ветерком, и я жалею только об отсутствии плеера. Сейчас бы надеть наушники, включить любимую музыку, и утро стало бы совершенным.
Пребывая все в таком же прекрасном расположении духа, приготовила себе завтрак. Кулинарные умения надо развивать, а то скоро совсем все забуду.
В холодильнике обнаружился творог, яйца и молоко. В шкафчиках – мука, масло, специи и прочие необходимые продукты. Наоми расстаралась. В первые же дни выпишу ей премию. Даже не ожидала, что она проявит такой энтузиазм и желание работать, но девушка, что называется, загорелась.
Я решила побаловать себя сырниками. Помню, еще давно перерыла все кулинарные сайты в поисках идеального рецепта и таки нашла. Главная особенность – добавление рисовой муки вместо пшеничной. Так и нежнее, и полезнее. К сожалению, рисовой в данный момент не нашлось, но и с обычной вышло очень вкусно.
Хрустящая поджаренная корочка снаружи и кремовая, тающая во рту сердцевинка. А уж со сметанкой и ягодным джемом… мм, самый настоящий гастрономический рай!
Расправившись с собственноручно приготовленной вкусняшкой, захватила кружку чая и поднялась в спальню. Удобно устроилась на матрасе и, сделав глоток, вернулась к начатому вчера занятию – чтению дневника. До прихода Наоми с Адамом оставалось еще около получаса, так что время в запасе было.
Как бы совесть ни грызла, а усмирить свое любопытство я не смогла. Тем более написанные в тетради рецепты могли оказаться по-настоящему полезными. С их помощью можно было понять, какие блюда предпочитают лисы, какие являются традиционными, а что готовят по праздникам. Это как с перловкой и Днем Благодарения.
Спустя недолгое время убедилась, что мои предположения были верны. Записи рецептов были просто бесценными. Как оказалось, помимо перловки у лисов был популярен хлебный пудинг и авириновый пирог – тот самый, который я пробовала у таты Роззи. Причем готовили эти блюда как без повода, так и в тот же День Благодарения Покровительницы, который праздновали двадцатого октября.
Кстати, судя по отметкам в тетради, названия месяцев в Отории ничем не отличались от привычных. Вот только мне до сих пор непонятно, каким образом я понимаю местный язык. Или здесь все говорят на русском?
Мысленно сделала заметку спросить об этом у кого-нибудь из лисов и снова углубилась в чтение.
К тому времени, как в кафе пришли Наоми с Адамом, я успела узнать, что бывшую владелицу кафе звали Дэлия. О муже и ребенке не упоминалось, но, вероятнее всего, сведения о них находились в конце дневника. Опять же, если судить по тексту, девушке на тот момент было около семнадцати- восемнадцати лет. Кафе она еще не открыла, а в кулинарии делала первые шаги. Готовить ее учила какая-то тата, имени которой не упоминалось.
Услышав, как хлопнула входная дверь, я с трудом заставила себя оторваться от чтения, отложила дневник в сторону и спустилась вниз. Настроение Наоми и Адама ничем не уступало моему, так что день обещал быть продуктивным.