Карли рассмеялся и спросил:

– Где вы их нашли?

– Их тайно подбрасывали в некоторые церкви.

– Это не ответ на мой вопрос.

– Да, доктор Карли. Не ответ.

– Хорошо. Полагаю, у вас тоже есть что-то вроде тайны исповеди.

– Можно сказать и так.

– Мы обсудили все необходимое?

– Да, спасибо, – Фергюсон встал и протянул руку через стол. – Еще раз спасибо огромное.

– Рад помочь. Если что-нибудь понадобится – прошу вас, звоните мне без малейших колебаний.

– И вы также.

Карли остановился в дверях.

– Кстати, об этих листовках… Это всего лишь мое мнение, но, если вы хотите узнать мнение настоящего профессионала, вам стоило бы обратиться к пресвитерианину. Исповедующий это учение мог бы заметить нюансы, ускользнувшие от меня. Попробуйте связаться с профессором Грейс Мазвабо. Она работает в Нью-Колледже. Она – выдающийся ученый и мой друг.

– Спасибо еще раз, – ответил инспектор. – Я буду иметь в виду.

Дверь закрылась. Фергюсон оглянулся и посмотрел, ухмыляясь, на Лодыря.

Инспектор еще посмеивался, когда в наушнике раздалось жужжание и засветился огонек на настольном планшете.

Стрельба в Сент-Андрусе!

В ухе раздался голос сержанта Шоны Хатчинс: «Босс, это из штаба по Истер-роуд. Мы получили известие о том, что в Сент-Андрусе застрелили священника. Местная полиция сообщает, что есть и вторая жертва».

– Кто? Убийца?

– Нет, босс. Тамошний полицейский.

6. Ветеран

Фергюсон побежал в оперативный штаб, обгоняя Лодыря. Там уже собрались Хатчинс, Конноли и Патель. Оба констебля просматривали записи с видеокамер. Через пару секунд появился и Мухтар.

– Кто погиб? Кто? – Фергюсон сорвался на крик. Он не знал никого из полиции Файфа, но хотел услышать имя.

Хатчинс ткнула пальцем себе за ухо, отвлеклась, затем сообщила:

– Сэр, это полицейский констебль Грэм Догерти. «Скорая помощь» уже выехала. Констебль Абдулла, его напарник, оказывает первую помощь вместе с ропом.

– Насколько тяжелое ранение?

– Сэр, я пока не знаю. Похоже, проникающее брюшной полости.

– А с епископом что?

– Гражданин… то есть епископ Дональд Джон Блэк. Он погиб, сэр. Ранение в голову, все в клочья… – Она поморщилась. – Чистый выстрел, как говорят снайперы.

– Понятно. По ним еще стреляют? Шона покачала головой.

– Единственный выстрел, и непонятно откуда.

– Точно? А что тогда с полицейским?

– Сэр, это одна пуля. Она прошла сквозь голову епископа… то есть сквозь голову жертвы и попала в офицера Догерти.

Хатчинс подключила инспектору трансляцию с видеолинз напарника пострадавшего. Фергюсон увидел крупным планом, как растекается кровь по синей форме. Металлическое щупальце ропа шевелилось во входном отверстии.

– Ничего себе, – выдохнул Фергюсон. – Пуля прошла сквозь бронежилет. А до того – сквозь голову навылет.

Мухтар, похоже, подключил другой источник данных на своем мобильном.

– Снайпер, – сообщил старший инспектор. – Крупнокалиберная военная винтовка. Ну-ка, ну-ка… ага, «Баррет М-201». Новейшая навороченная штуковина пятидесятого калибра, дальность до четырех километров. Конечно, оружие могло быть и полегче, и стрелять могли поближе. Узнаем больше, когда извлечем пулю.

– Я только что связался с ропом на месте происшествия, – доложил Лодырь. – Он обнаружил пулю. Немного помята – но именно пятидесятый калибр.

– Шона, у тебя есть координаты места? – спросил инспектор.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату