Надо полагать, что, как минимум, по телефону, Ксанти всё-таки позвонил. И полученный ответ его очень сильно не устроил. Но внешне, полковник старался никак этого не показывать. И только хорошо знавшие его люди, смогли заметить его изменившееся поведение.

– Ну что ж, товарищи, в связи с последними изменениями, в операцию будут внесены соответствующие коррективы. Надеюсь, Михаил Владимирович не откажется должным образом проинструктировать бойцов? – вопросительно посмотрел он на подрывника.

Тот смущенно глянул на гостя.

– Прошу меня простить, сеньор полковник, но в чём, собственно, состоит ваша задача? – неожиданно вмешался в разговор франт.

– Э-э-э… у вас ведь и своя задача имеется, товарищ…

– Александр.

– Товарищ Александр. Да! Так вот, свою работу мы уж как-нибудь и сами сделаем!

– Ну не надо так сурово на меня смотреть, сеньор полковник! Я просто выполняю указание своего… и вашего, кстати, руководства. Полагаю, ничего страшного не произойдёт, если вы поделитесь со мною поставленными перед вами задачами. Как я понимаю, вы должны взорвать мост?

– Правильно понимаете.

– Очень хорошо. Я, к большому моему сожалению, таковыми талантами не обладаю…

Полковник горько усмехнулся.

– … но некоторыми другими – так в полной мере! – голос гостя вдруг стал прямо-таки ледяным. – Сколько сил вами задействовано в операции?

– Непосредственно в атаке на мост – пятьдесят человек. Из них – тридцать человек несут взрывчатку. Рота капитана Дорна обеспечивает огневое прикрытие на тот случай, если противник заметит атакующих раньше времени. Отделение товарища Родригеса – непосредственное прикрытие при минировании.

– Отлично. Время атаки?

– Четыре часа утра. Послезавтра. Сегодня сбор – и выход. Завтра подходим к мосту и утром – атака!

– Угу. Понятно… вы позволите мне воспользоваться вашим телефоном? И… пожалуйста, не планируйте пока ничего конкретного, хорошо?

– Сделайте одолжение! – Ксанти указал рукою на дверь. – Телефон – в той комнате.

Гость кивнул и почти бесшумно выскользнул за дверь. Однако… ну он и ходит!

Полковник побарабанил пальцами по столу и задумчиво посмотрел на Сиротина. Хотел что-то сказать, но так и не произнёс ни одного слова.

Гость отсутствовал минут пять. Когда же он вернулся, вид у него был несколько возбуждённый.

– Сеньор полковник, я полагаю, вы можете отпустить сеньора капитана. Мне кажется, что его участие в данной операции не потребуется.

Ксанти удивленно посмотрел на франта.

– Товарищ Дорн! Обождите меня … в той комнате.

Когда за капитаном закрылась дверь, Александр посмотрел на Ракутина.

– Сколько человек в вашем отделении?

Алексей вопросительно посмотрел на полковника. Тот, поколебавшись, кивнул.

– Двенадцать. Вместе со мной.

– Постройте их во дворе.

Уже закрывая за собою дверь, Ракутин услышал возмущенный голос Ксанти.

– Быть может, вы соизволите объяснить мне смысл происходящего?!

Александр медленно прошелся перед строем бойцов, внимательно разглядывая каждого.

– Кто-нибудь из вас говорит по-испански? В смысле – хорошо говорит? Поднимите руки.

Таковых оказалось восемь человек, включая самого Алексея.

– Шаг вперёд. А по-немецки?

Ещё трое, в том числе один из оставшихся на месте.

– Отлично. Все остальные могут быть свободны.

Проводив взглядом уходящих, он обернулся.

– Вы, вы и вы – постричься. Коротко, как положено по уставу. Вон там, в машине, – указал он на подъехавший недавно грузовик, – сидит пожилой мужчина. Это парикмахер. Он сделает всё, что требуется. Выполнять!

После краткого внушения полковника, никаких вопросов гостю не задавали.

А сказал Ксанти буквально следующее.

– Этот человек покажет вам кое-что, до чего мы пока не добрались в вашем обучении. Вопросов глупых не задавать, приказы исполнять беспрекословно и – мотать всё на ус!

Через полчаса, осмотрев свежеподстриженых бойцов, Александр удовлетворенно кивнул.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату