— Молодой человек! Хейно — весьма уважаемая семья!

— Конечно, к неуважаемым зомби под окна не являются, — фыркнул Таши. — Это как — от избытка уважения?

— Это просто чья-то злая шутка.

— Хороша шутка! Девица с жизнью рассталась из-за подлеца! А вы говорите — шутка! Да за такое убить мало! Или вы хотите свою племянницу опозорить на весь Тиварас?

— Куда уж больше!

— А вот вышла бы она замуж за Хейно-младшего и начал бы он от нее гулять. А к ней на крыльцо стали бы опозоренные девицы сбегаться… Красота!

Дядя пожевал губами и кивнул:

— Да, тут ты, племянница, права. Отказать ему надо было. Но остальное!

— А что — «остальное»? Сатро Арсайн все объяснил, — в свою очередь атаковала Каирис. — Между нами ничего нет. Я просто сдаю ему флигель.

— Н-ну ладно. А леанти?

— И что?

— Ты разоришься. Женщины не способны вести дела.

— Разорюсь — выйду замуж.

— И кто тебя, бесприданницу, возьмет?

— А что, ваша племянница настолько глупа и уродлива, что ее можно в жены взять только за деньги? — Таши улыбался. Точь-в-точь как кобра.

— Э-э-э… — замялся дядюшка.

— Кана Каллан — очаровательная девушка. И женихи у нее не переведутся. А вы — стыдитесь. Я-то думал, что родные должны помогать и поддерживать. И вы пришли предложить помощь. А вы… поверили навету! Обвинили ни в чем не повинную девушку… Как вы могли!

Вышло так проникновенно, что Каирис даже вздохнула.

Дядя не расчувствовался, но, видимо, осознал, что с молодыми людьми ему не сладить. И стал прощаться.

Когда дверь за ним захлопнулась, Каирис выдохнула и только что на пол не сползла. Таши подхватил ее, усадил и даже напоил ланти из дядюшкиной чашки.

— Каирис! Кай, посмотри на меня!

Каирис вздохнула. По ее щекам катились слезы.

— Кай?

— Ну за что мне это? Это же мои родные…

— И что? А если ты добьешься успеха, шипеть будут вдвое больше.

— Но ведь близкие люди…

Таши выпрямился.

— Близкие? Кай, не говори глупости! Близкая у тебя Лейри. Что-то я не помню, кто с твоими родными сидел, когда все заболели, кто каждый день забегает, кто тебе помогать готов?

Каирис всхлипнула.

— И сплетни про тебя не разносит, а спорим — скажи твой дядюшка все это Лейри, — она бы ему горло перегрызла.

Таши вытер девушке слезы.

— Друзей мы выбираем сами. Но за это Четырехликий наказывает нас родственниками. Так что держи голову выше. Ты ни в чем не виновата. И у тебя все получится.

— Честное слово?

— Обещаю, — убедительно сказал некромант.

А некроманты — они обязательные. Сказал — получится! Значит, получится.

Кому-то что-то не нравится? Запишитесь на прием, господа. Я всем подробно разъясню ошибки. И вы во всем раскаетесь.

Посмертно.

«Ремонт». Как много в этом слове! Других подтекстов. В основном — нецензурных.

Довольно быстро стало понятно, что переделать таверну в леанти — дело непростое. Динар и Смарт пахали с утра до ночи. Только вот… Воины ведь. И толку от них было чуть больше, чем ничего. Хорошо еще — стулья сколотили. И те обивать тканью пришлось. А иначе… Каирис быстро сообразила, что такое сложное дело, как ремонт, им доверять нельзя. И наняла рабочих — бригаду, которая строила, ремонтировала и сдавала проект что называется «под

Вы читаете Рабочие будни
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату