– Дэвид, – шепнула Дельфина, трепеща скорее от благоговения, чем от страха.
Он придвинулся ближе, увлекая ее за собой.
– Думаю, это кладбище, – тихо сказал он. – Вот куда Комрек уносит своих мертвецов.
Глава 55
– Каждого умершего гостя Комрека кремируют, а пепел погребают прямо здесь, в поместье, – сказал Эш.
Он смотрел, как Дельфина подошла к первому ряду металлических пластин и опустилась на колени, чтобы прочесть надпись на одной из них.
– Но… но посмотри, Дэвид… – сказала она, указывая на нее. – Здесь нет ни имени, ни даже даты.
Он присел на корточки рядом с ней и провел пальцами по шести цифрам, выгравированным на бронзовой пластине, потом посмотрел на остальные рядом.
– Похоже, на каждой из них выбито по шесть цифр.
– Тогда, возможно, это все же не то, что ты думаешь. – Дельфина прищурилась, осматривая более значительную часть пространства.
Дельфина догнала его.
– Я никогда не видела ничего подобного, – нервно сказала она.
– Ну, когда человека кремируют, то обычно имеется выбор. Его прах может быть или погребен, как здесь, под мемориальной доской или замурован в стену, разбросан по саду с розами, высыпан в море – все, что угодно, в разумных пределах. Однако я сомневаюсь, чтобы кто-нибудь из них… – Он обвел рукой всю поляну – …имел возможность высказаться по данному вопросу.
Парапсихолог заметил, что чем ближе они с Дельфиной подходили к задним рядам, тем менее изношенным был металл и тем более четко смотрелись надписи. Это, очевидно, были позднейшие захоронения, хотя числа продолжали его озадачивать.
Потом ему в голову пришла еще одна мысль. Как ни странно, у Дельфины возникла такая же идея.
– Эти числа… – взволнованно начала она.
– …являются кодами, – закончил за нее Эш.
Он сунул руку в глубокий карман куртки, чтобы достать потрепанный блокнот и ручку. Начал копировать числа на пластинах, располагая их так же, как располагались они на поляне. Дельфина задумчиво покусывала нижнюю губу.
– У них должны быть файлы на каждого, кто здесь погребен, для их собственных расчетов. Это должно вестись как бизнес…
– Бизнес, каждый год приносящий миллионы и Комреку, и, конечно, самому Внутреннему двору. Только подумай об информации и тайнах, приносимых сюда гостями…
– Все эти скелеты в шкафах…
– Используются для шантажа, – сказал Эш. – Некоторые из этих скелетов могли бы даже привести к банкротству крупных компаний. Черт, ВД, вероятно, может свергать правительства, если пожелает. Влияние. Неудивительно, что Внутренний двор так любит это слово.
– Значит, вот зачем… – она осеклась, словно сама себя шокировала.
– Послушай, Дельфина? Ты чего-то недоговариваешь?
– Дэвид, каждому гостю здесь дают «сыворотку правды», пентотал натрия, чтобы заставить их признаться во всем, что им известно о коллегах и врагах.
Эш был в ужасе.
– Ты знала об этом и ничего не говорила? – Он не хотел, чтобы это прозвучало как обвинение, но чем еще это могло быть?
– Я не понимала, Дэвид.
Она посмотрела ему в глаза, и от боли, которую он увидел в ее взгляде, ему захотелось откусить себе язык.
– То есть я знала, что происходит, но когда засомневалась, мне сказали, что это делается для своего рода детоксикации сознания пациента и что при этом не ведется никаких протоколов. Как психиатр за это ответственен доктор Сингх. Иногда он сообщает мне информацию, которая помогает мне дать возможность пациентам преодолеть их внутренних демонов или избавиться от тревог, вот и все.