– Кто организовал нападение на лича?

Ответ последовал незамедлительно:

– Мэтр Олонье, мой лорд, – сухо ответил Говард.

Голос его разнесся по всему холлу, услышала прозвучавшее и я.

И пошатнулась, едва прозвучало произнесенное герцогом:

– Олонье, вы спасли всех обитателей замка. Моя благодарность будет соизмерима с вашим подвигом. – А затем уже зло: – Уилард, целителей. Говард, вызвать охрану со второй и третьей крепостных стен, организовать помощь раненым. Особо тяжелых в лабораторию. Живо!

Лорд Дэсмонд оттон Грэйд – и этим все сказано.

Устало покачав головой, я приподняла край окровавленной юбки и, пользуясь тем, что в галерее никого не было, помчалась в свои комнаты. Добежав, еще в гостиной начала раздеваться, скинув сначала туфельки, после начав расстегивать платье. Но едва вошла в спальню, чтобы, миновав ее, пройти в гардеробную, как потрясенно остановилась!

Перед дверью был выложен ряд ярких свежесрезанных цветов мальвы!

Я медленно отступила назад, остановившись в дверном проеме, огляделась – цветки мальвы были повсюду! На окнах, ровным рядом лежали на подоконнике, и у двери, ведущей в покои герцога.

Попытка запугать меня? Почему-то возникли сомнения. Сомнения, вполне обоснованные тем, что если бы целью было напугать, цветок в комнате находился бы только один, а если несколько – вряд ли бы некто неведомый стал располагать их таким образом, словно желал оградить пространство от проникновения.

Осторожно переступив через ряд цветов, я вошла в спальню и продолжила, раздеваясь, размышлять над собственно цветками мальвы, но теперь совершенно с диаметрально иной точки зрения. Мальва – цветок смерти, но с каких пор?

Снимая чулки, которые по щиколотки пропитались чужой кровью, вспомнила, что некогда мальва была цветком, символизирующим солнце… Да, в некоторых древних культурах мальву дарили на свадьбу молодоженам, как частичку солнечного света, что будет согревать их любовь, а затем, и я не осведомлена о причинах, мальва стала считаться символом смерти, и именно этот цветок ныне сажают на могилах.

Дверь неожиданно приоткрылась без стука, и в мою спальню взволнованно заглянула няня герцога. Старушка быстро осмотрела ряды цветов, после взглянула на меня, побледнела и воскликнула:

– Ари, деточка, вы ранены?

Я же в этот момент вспомнила – Древний Элетар всегда был солнечной страной. И если не ошибаюсь, именно в этом краю так распространена мальва! И… и именно отсюда некогда началось распространение Мертвой Чумы, когда покойники восставали из могил, и остановить их мог только солнечный свет. Солнечный свет! А ничто так не символизировало тепло солнца, как мальва! Вот почему ее стали сажать на могилах!

– Госпожа Тортон! – воскликнула я. И, вскочив с кровати, продолжила: – Госпожа Тортон, цветы мальвы здесь разложили вы!

Старушка вздрогнула от моего вопля, затем торопливо, с резвостью, коей сложно было бы ожидать от человека ее возраста, зашла в мою спальню, прикрыла дверь и покаянно затараторила:

– Так мерзавка эта приходила, леди Грэйд, а от нее завсегда одни неприятности, и знаете, я не маг, но кое-что чувствую, так вот – смерть за ней ходит, леди Грэйд.

Я рухнула обратно на кровать, потрясенно взирая на нянюшку герцога. И больше всего меня интересовали два вопроса:

– В Гнезде Орла мне цветок мальвы ваша дочь в комнату отнесла?

– Николет? – переспросила госпожа Тортон. И тут же отрицательно покачав головой, ответила: – Нет, Николет она смерть не чувствует, а вот госпожа Винслоу – да, она и смерть и присутствие магов ощущала всегда. Потому-то я и настояла, чтобы Дэсси взял ее с собой, когда на новое место службы отправлялся. Да и госпоже Винслоу лучше, все же к сыночку ближе, а он у его светлости на корабле служит.

И второй вопрос задавать не пришлось – я поняла, кто подкинул мне цветок мальвы в каюту!

– Одного понять не могу, зачем после цветы забирали… – задумчиво проговорила я, испытывая непреодолимое желание снять и второй окровавленный чулок.

– Да зачем же его забирать? – всплеснула руками нянюшка. – Каждый цветочек он тепло солнышка в себе несет, а как с тьмой столкнется, так и исчезает. Высыхает как капелька воды на ветру. Но и задачу свою выполняет – тьму гонит прочь. Пусть ненадолго, но гонит.

Так, значит, цветы никто не забирал!

Но если на корабле был лич, то в Гнезде Орла…

Мне вспомнился примечательный разговор, между его светлостью и моей камеристкой:

Слова лорда Грэйда: «В замке маг».

Вопрос госпожи Камиеры: «Мне проверить охранные заклинания?», и приказ герцога: «Покои леди Уоторби». Так, значит, мое представление с истерикой и слезами, заготовленное для того, кто принес цветок мальвы, досталось неведомому магу… Леди эн-Аури? Вероятно. Ведь именно она решила,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату