магических камнеметов. Разбойничье судно подобралось неожиданно, будто прыгнуло на сто ярдов.

Этот шум и крики команды заставили Иристу схватить абордажную саблю и заблокировать ею дверь в каюту. Лири спряталась за сундуком. Еще двадцать минут назад Ристар, глядя в глаза любимой, вложил в ее руки маленький пузырек с ядом. Впившись в податливые губы затяжным поцелуем, он резко отпрянул и поднялся наверх. Сейчас он был на палубе, плечом к плечу со своими товарищами отражая абордажную атаку.

Корабельный маг выкладывался по полной, но силы сторон были неравными. Прожженные пираты не побоялись схлестнуться с неожиданно оказавшейся на корабле ватагой охотников. Во время абордажа пираты понесли неслыханный урон. Охотники крошили их почем зря, о пощаде и речи быть не могло. С отпетыми головорезами некогда сюсюкаться, чай, не дети малые, знали, на что идут. Однако победа осталась за нападавшими. Их попросту оказалось намного больше. И если бы не сей факт, то отправились бы они все до единого в чертоги Пресветлой.

— Поглядите, кого я нашел! Цыпочка! — воскликнул здоровенный детина и расплылся в противной улыбке. После битвы он был весь исцарапан и остался практически без зубов. Он волоком вытащил на палубу девушку, прижимавшую к себе маленькую девочку. — Отравиться хотела, дрянь. Ну-ну, ягодка, не бойся, мы не сделаем тебе больно, только хорошо, гы-гы-гы!

— Вот так находка. — Капитан и, судя по всему, главарь банды, он же Огр Борода, отвлекся от допроса толстого купца. По окончании битвы представителя торгового сословия связали, как и всех уцелевших защитников, коих осталось всего ничего. Отвернувшись от купчины, Огр провел рукой по горлу. Подручный пирата одним ударом сабли снес голову мэтру Пьерро. Фонтан крови окатил пленников.

— Вот так находка, — повторил Огр, проведя рукой по подбородку девушки. Та брезгливо отстранилась. — Что такое? Не нравится?

От хлесткой пощечины голова Иристы мотнулась в сторону. Осклабившись, пират схватил ее за руку и навис над ней.

— Скотина, отвали от нее! — раздался голос откуда-то со стороны пленных.

— Что? — картинно удивился главарь. — Кто там вякнул?!

В следующий момент Ристар закашлялся от пинка в живот, сплевывая кровавую юшку. Во время сражения охотника пленили, накинув на него сеть, после чего оглушили обломком багра.

— То-то же! Думай в следующий раз, — прикрикнул на него пират и повернулся к виконтессе.

— Ты сдохнешь… — прошипел не унимающийся охотник.

— Рик, заткни его, — лениво кинул пират, и здоровяк принялся избивать охотника. Ириста вскрикнула, сильнее прижав к себе малышку.

— О? Значит, даже так?! — хохотнул главарь, поднимая руку. Избиение прекратили. — Эта красотка сделает все, что я ни пожелаю… — Он довольно осклабился и потянулся к Лири.

— Огр… Огр, кэп! — беспокойным голосом позвал один из пиратов, наблюдавший за небом и гигантской стаей рургов, которая приближалась к кораблям.

— Заткнись, — бросил за спину Огр, поигрывая острым кончиком длинного узкого кинжала перед глазами Иристы. — Ты же будешь послушной? Бу-у- удешь…

На глазах виконтессы выступили слезы, она вжалась в борт судна, не желая отдавать девочку. Наглый пират силой вырвал малышку из рук Иристы и под оглушительный крик девчонки был приласкан длинным языком пламени. С неба слетел маленький малахитовый рург и отчаянно зашипел на пирата. Шикнув еще раз, малыш мухой забрался под одежду девочки.

— Черт! Черт!.. — выругался разбойник и покатился по палубе, стараясь потушить огонь. Когда его приспешники не без помощи магии сбили пламя, он поднялся и сильно ударил Лири, отчего она упала.

— Скотина! — зло прорычала Ириста, вырываясь из рук удерживающего ее здоровяка, наградив того испепеляющим взглядом.

— Дрянь. Маленькая дрянь! — Главарь повернул плачущую малышку к себе лицом и схватил за кофточку.

— Не тронь! — закричала Ириста, падая на колени.

— Ха-ха, умоляй меня, целуй сапоги! — усмехнулся подпаленный пират. Теперь, с обгоревшими волосами и бородой, он выглядел еще омерзительнее. — Тогда я подумаю… — Он разорвал кофту девочки и вытащил из-за пазухи малахитового дракончика.

Рург, не будь дураком, вцепился когтями в руку негодяя и начал отчаянно бить того крыльями, не забывая при этом отплевываться во все стороны огнем. Орущий пират еле оторвал когти тварюшки, конечно, с добрым куском мяса, от собственной конечности.

Впавшие в ступор от неожиданного появления рурга разбойники наконец-то опомнились. И кто-то попытался насадить несчастного дракошку на багор, но тот ловко увернулся и взобрался на обломок мачты, указующим перстом торчащий из палубы.

— Сяка, сяка те убить… — рыдала девчушка, озлобившись, как загнанный в угол волчонок.

— Идем, дорогуша, — проскрипел зубами пират, наспех перевязав руку. Сплюнув, он поднял за волосы Иристу и потащил вниз, к каютам.

— Зря вы так, — подал голос помощник купца. Он вместе с матросами и охотниками отбивался от пиратов в одном строю, а потом битый час пытался откупиться от дрянных разбойников золотом и драгоценными камнями, но те были непреклонны. Зверье, одним словом. — Как бы не пожалеть о содеянном.

Подручный ныне мертвого мэтра Пьерро вспомнил разговор с черным повелителем рургов. Но разбойники не рурги, им далеко до благородства

Вы читаете Питомец
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату