Регина прищурилась и посмотрела на него как на умалишенного.

Хамерхаузен упал на грудь, наклонился к воде и, едва не касаясь ее губами, отчетливо и ясно произнес:

– Мы заблудились.

Парень на другом берегу кивнул и тоже склонился к воде.

– Я спросил, что вы здесь делаете?

Хамерхаузен призадумался. Если бы он начал пересказывать все события, благодаря которым они оказались на острове, история получилась бы слишком длинная. А как коротко ответить на вопрос незнакомца, Виир не знал.

– Ты правда его слышишь? – с сомнением спросила Регина.

– Он спрашивает, что мы тут делаем?

Бородатый парень на другом берегу призывно помахал рукой – он ждал ответа.

– Ответь же ему!

– Что?

– Хоть что-нибудь!

Хамерхаузен недовольно поджал губы.

– Ты что, хочешь, чтобы он решил, что у нас все в порядке, развернулся и ушел?

Хамерхаузен тяжело вздохнул.

– Может быть, ты сама с ним поговоришь?

– У тебя уже налажен с ним контакт.

– У тебя тоже не будет с этим проблем. Он вообще очень контактный парень.

Регина прижала ладони к бедрам и бросила на Хамерхаузена уничижительный взгляд.

– Посмотри на себя.

Виир посмотрел.

– И – что?

– Хочешь, чтобы я выглядела так же, как ты?

Хамерхаузен провел указательным пальцем под носом. Он не стал говорить Регине, что, взглянув на нее, и сегодня можно догадаться, что накануне она побывала в бутоне хищного цветка. Он вовсе не боялся ранить ее чувствительную душу – Регинины чувства интересовали его меньше всего, поскольку и она не придавала большого значения его эмоциям, – Виир просто не хотел ввязываться в очередную словесную перепалку. Как умный человек, он понимал, что толку от этого все равно не будет. То есть вообще никакого. Ни-ка-ко-го. Регина услышит в его словах только то, что сама захочет.

Не спорьте с рыжими никогда, нигде, ни при каких обстоятельствах и ни по какому поводу. Это Хамерхаузен уяснил так же четко, как и то, что две параллельные прямые никогда не пересекутся. Потому что им не положено это делать. Нигде, никогда, ни при каких обстоятельствах.

Хамерхаузен снова лег на мокрую землю. И попытался представить, что он здесь один. А Регину ночью, пока он спал, съел осьминог.

– Нам нужна помощь, – произнес он негромко.

Губы его располагались так близко к воде, что, когда он говорил, по ее поверхности пробегала легкая, едва заметная зыбь. Но маленький рачок на дне все равно обратил на нее внимание. Перестав ковыряться в грунте, он вытаращил на Хамерхаузена один свой глаз на длинном стебельке.

– Это я понимаю, – тут же отозвался таинственный незнакомец. – Но что вы тут делаете?

Парень определенно зациклился на этом вопросе.

Или, может быть, это была местная традиционная форма приветствия? Подразумевающая такой же традиционный ответ? Что-то вроде обоюдной демонстрации добрых намерений?

– Мы… – Хамерхаузен посмотрел раку в глаза. Интересно, что бы он ответил на этот вопрос? – Мы… – Ответ пришел внезапно, неизвестно откуда. Может быть, сам собой, а может быть, из глаз маленького рачка, занятого каким-то своим, очень важным делом, но при этом нашедшего время и для того, чтобы посмотреть ободряюще на рамона, которого он больше никогда не увидит. – Мы ищем путь.

– Что ты несешь? – едва не в ужасе всплеснула руками Регина.

Хамерхаузен даже не взглянул на рыжую.

Зачем, если ее съел осьминог?

– Я помогу вам.

Рачок одобрительно моргнул, махнул на прощание клешней и скрылся в тине.

– Приготовьтесь. Как только я подам знак, идите ко мне. Точно ко мне, по прямой. Не бегом, но быстро…

– Постой, постой, – поднял руку Хамерхаузен. – Ты, может быть, не заметил, но нас разделяет вода.

– Вы пойдете прямо по воде.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату