4

Набор – гарда, рукоять. Они часто делались для привозных клинков местными мастерами, знавшими вкусы заказчика.

5

Ведьма-рагана (точнее, ведзьма-рагана) – устойчивое двуязычное наименование персонажа белорусского фольклора, то же, что просто «ведьма». «Рагана» – собственно, «ведьма» в литовском языке. Такой персонаж мог существовать у смоленских кривичей, на землях которых жили славянские и балтские племена.

6

Дроттнинг (др. – исландск. drottning) – королева. От drottinn – «господин», «князь», а оно от drott – «дружина», «народ».

7

Убегом, уводом, украдом – архаичный способ заключения брака, когда невесту похищают (обычно с игрищ). Брак считается состоявшимся, если пару не настигнут до следующего утра.

8

«Старшая Эдда», Песнь о Хлёде, пер. А. Корсуна.

9

«Вторая песнь о Хельги Убийце Хундинга». Пер. А. Корсуна.

10

Бальдр – бог весны и света, убитый благодаря коварству Локи.

11

Велсы – духи мертвецов в балтских верованиях.

12

Адельсё – остров в Стокгольмском архипелаге, возле Бирки, где находилась усадьба конунга.

13

Такая фантастическая история произошла на самом деле и примерно в этих же местах: в Смоленской области, где сейчас территория Белоруссии. Только не в X веке, а во время Великой Отечественной войны.

14

Хадди – древнескандинавское мужское имя, образованное от слова haddr – «волосы» (женские).

15

Basileia Romaion в латинском написании – Римская империя, как называла себя Византия.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату