— Вряд ли это достаточное оправдание для обсуждения вопросов имперской безопасности.
— Я знаю, чем я рискую, — сказала Лира, прежде чем Гален успел ее остановить.
Лицо Кренника внезапно пошло пятнами.
— Чем дальше, тем меньше в это верится.
— Я просто хочу знать, не грозит ли нам опасность, — продолжала Лира.
— Вам лично?
— Сотрудникам проекта «Небесная мощь».
Кренник уперся локтями в колени и наклонился вперед.
— Ты действительно чего-то боишься, Лира, или это очередная попытка помешать работе Галена?
— Она ничему не пытается помешать, Орсон, — ответил Гален. — Она просто беспокоится.
Кренник продолжал смотреть на Лиру.
— Беспокоится как мать, как жена? Или как провокатор?
— Орсон... — начал Гален.
— Извини, но сегодня мы не в угадайку играем. Я организовал экспедицию на Олпинн, желая, чтобы Лира почувствовала себя участником программы. Но вместо того чтобы сосредоточиться на поставленной задаче, они с подругой ни с того ни с сего совершают прыжок через все Западные рубежи, посещая планеты, где Империя добывает ресурсы, имеющие критическое значение для проекта «Небесная мощь». А теперь она беспокоится из-за каких-то анархистов. — Он пронзил ее взглядом. — Лира Эрсо, галактический детектив. Стоит вести себя поумнее. — Он взглянул на Галена. — Вам обоим стоит.
— Просто заверь нас, что Дагио и Риве ничто не угрожает, — сказал Гален.
Кренник дотронулся до груди.
— Намекаешь, что я приложил руку к тому, что их убрали из программы?
— Нет, конечно, — ответила Лира, — но Рива никогда бы просто так не исчезла, ничего нам не сказав.
— Честно, я не могу сказать, где она, — бросил Кренник.
— Не можешь сказать или не знаешь? — настаивала Лира.
— Хватит, — поспешно вмешался Гален. — Лира, Орсон не обязан нарушать подписку о неразглашении лишь потому, что у нас есть к нему вопросы. — Он посмотрел на Кренника. — И все же вряд ли стоит нас винить из-за того, что мы беспокоимся.
— Возможно — будь я уверен, что это всего лишь беспокойство, — сказал Кренник.
— Не понимаю, — покачал головой Гален.
— Ты что, не видишь, к чему на самом деле клонит Лира? Она любой ценой, под предлогом надуманных поводов пытается убедить тебя бросить свои исследования.
Ее цель — чтобы ты полностью принадлежал ей. Она хочет помешать твоему предназначению.
— Предназначению? — ошеломленно переспросила Лира.
— Орсон, прошу тебя, — устало проговорил Гален. — Мы всего лишь хотим быть уверены, что нам не лгут и что нам не грозит никакая опасность.
Вместо того чтобы ответить Галену, Кренник обратился к Лире:
— Ты понятия не имеешь, кого пытаешься одурачить. Речь идет о чем-то намного большем, чем обо мне. Большем, чем обо всех нас. Я предупреждал тебя — не становись на этот путь.
— Надо понимать, Орсон, сейчас последует очередное предупреждение? — сказал Гален.
Кренник на мгновение замешкался.
— Значит, ты рассказала ему про нашу беседу?
— Я же тебе говорила — мы ничего друг от друга не скрываем, — пожала плечами Лира.
— Собственно, потому я тогда к тебе и подошел, — кивнул Кренник и перевел взгляд на Галена. — Я знал, что Лиру тревожат твои исследования кайберов, и меня беспокоило, что из-за этого ты нарушишь подписку о неразглашении, пытаясь оправдать свою работу. Я не мог допустить, чтобы ты снова оказался в тюрьме, и я предупредил ее, что дальнейшие попытки до чего-то докопаться могут поставить под вопрос ее лояльность. Но все это исключительно ради ее собственного блага.
— Ты мог прийти ко мне, — скорее подавленно, чем со злостью проговорил Гален.
— Приношу свои глубочайшие извинения, — уже спокойнее ответил Кренник. — Я чувствовал, что ты близок к прорыву, и просто не хотел тебя отвлекать. — Помолчав, он добавил: — Наверное, мне не стоило вмешиваться. И знай я, что вы пытаетесь подстроить мне ловушку, я уж точно отложил бы свой визит.
Гален поднялся, не давая Креннику встать.
— Ни о какой ловушке не было и речи, и я прекрасно понимаю, почему ты поступил так, а не иначе. Мы все нуждались в этом разговоре, чтобы