Хас лихорадочно размышлял, отчаянно пытаясь придумать хоть какой-то способ предупредить Лиру. Таркин снова смотрел на него, явно строя в уме некие свои стратегические планы.

   — Ты доставил мне немало проблем, капитан, — наконец сказал мофф, — но я намерен дать тебе шанс на искупление.

Гален сидел в полной тишине в комнате Джин, куда после тщательной проверки на наличие подслушивающих устройств он перенес компактные компьютеры и голопроекторы из других частей комплекса.

Лира нервно расхаживала за его спиной, ожидая, когда он вынесет приговор. Прошла стандартная неделя после их разговора шепотом на пешеходной тропе, и всего несколько часов назад прибыли голографические отчеты от Нари с Малпаза и Хайпори. В короткой беседе с подругой Нари упомянула, что прыжок к Хайпори оказался самым дальним из всех, что ей доводилось совершать, и возвращаться туда у нее нет никакого желания. Описывая увиденное, она несколько раз использовала слова «низость» и «подлость», но не вдавалась в подробности изображений или данных с датчиков корабля, а Лира не стала спрашивать. Нари уже и без того чересчур глубоко ввязалась в то, что вполне можно было назвать заговором или шпионажем, а Лире не хотелось давать тем, кто незримо наблюдал за ней и Галеном, еще больший объем информации, чем у них и без того имелся.

   — Хайпори не вывели из проекта, — наконец сказал Гален. — Ее уничтожили.

   — Анархисты? — начала она, но он тут же ее прервал:

   — Не анархисты и не остатки сепаратистов, а турболазеры имперского звездного разрушителя. — Гален отвернулся от гудящих и попискивающих устройств и взглянул на Лиру. — Точнее сказать — комплекс стерт с лица земли.

Лира замерла, ошеломленно глядя на него.

   — Но мы же знаем, что это был комплекс «Небесной мощи»!

   — В том нет никаких сомнений, — кивнул Гален.

   — Зачем в таком случае Империи уничтожать собственное предприятие? Утечка ядовитых веществ?

Гален кивнул в сторону своих приборов:

   — Тому нет никаких доказательств.

   — Может, чтобы комплекс не попал в руки повстанцев?

   — Хороший домысел, — снова кивнул Гален, показывая на висящую над одним из проекторов голограмму. — На Хайпори находится бывшая фабрика дроидов «Оружейных цехов Бактоида», которой еще до войны было десять или даже тридцать стандартных лет. Она относительно цела, может, даже до сих пор работает, но все вокруг, включая несколько более новых, модифицированных строений, превращено в руины.

   — Можешь сказать, когда это случилось?

   — Недавно — настолько, что почва еще не успела остыть. Думаю, где-то пару стандартных недель назад. Не больше месяца.

Лира вспомнила звездный разрушитель, который видела у Самовара, и его турболазеры, нацеленные на обширную область девственного леса.

   — На Малпазе то же самое? — поколебавшись, спросила она.

Печальное выражение на лице Галена сменилось злостью.

   — В разрушениях на Малпазе повинна дифракция кайбер-кристаллов. По крайней мере отчасти.

Лира уставилась на него:

   — Но ты же говорил...

   — Я знаю, что я говорил. То же самое, что говорил мне Орсон, — будто во всем виноваты анархисты. Но все это была ложь. — Он заскрежетал зубами. — Они пытались использовать мои исследования в военных целях.

   — Гален... — прошептала она, будто из ее легких пропал воздух.

Гален вновь развернулся к экранам и голопроекторам.

   — Ни Малпаз, ни Хайпори не имеют никакого отношения к повышению энергоотдачи. Там занимались разработкой оружия. Компьютеры сумели опознать остатки коллиматорных шахт громадных лазеров, фокусирующих катушек и силовых дросселей. — Он покачал головой. — Но все теперь начинает проясняться. Исчезающие поставки дол овита и дуния, нежелание Орсона предоставлять мне данные об экспериментах с энергией, которые вполне могли быть испытаниями оружия, может, даже вскользь брошенные им во время войны слова об уникальной боевой установке, над которой он работает. — Он закрыл глаза и выдохнул. — Какой же я был дурак, Лира!

Лира не в меньшем смятении положила руку ему на плечо:

   — Ты не мог знать. Мы не могли знать...

   — Да? — Он бросил на нее быстрый взгляд. — Не будь я настолько слеп...

   — Возможно ли, что даже Орсон кое-чего не знает? Или мне слишком многого хочется?

Гален встал и отошел от устройств.

   — Он скоро будет здесь, — сказал он, внезапно развернувшись к Лире. — Под видом дружеского визита, но мне кажется, он хочет нас проверить. Если ты права насчет прослушивания, ему известно, что мы оба пытаемся добраться до правды.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату