опрометчивый мой поступок.
– Может, вы забыли про свою невесту? – ядовито поинтересовалась я.
– Слушайте, вы ругаетесь, как после двадцати лет брака, – вмешался в нашу перепалку король. – Советую отвлечься и вспомнить, зачем мы здесь собрались.
Обменявшись с аттаном одинаково «теплыми» взглядами, мы замолчали и приблизились к королеве. Мне было тяжело переключиться, а в душе так и кипело возмущение. Ведет себя, как будто я набивалась к нему в Тени, и смеет еще выказывать недовольство, что не отвечаю его ожиданиям. Совсем обнаглел!
Взяв себя в руки, попросила принести воду поближе и, зачерпнув, вылила на лицо королеве. Никакой реакции. Водные ручейки как слезы потекли по ее лицу, упали на грудь и скатились в ложбинку между полушариями.
Тогда я налила воды на гребень в волосах, но ничего этим не добилась, кроме лужи на полу.
– Еще гениальные идеи есть? – спросила мужчин. – Напоить я ее не могу, омовение не помогает.
– Я думал, что это у тебя есть план, – разочарованно произнес король.
– У меня есть желание помочь, но мало опыта. Как лечили наяриты?
– Через воду, наложением рук, близостью.
– Хотите сказать, что близость наяриты лечит? – заинтересовалась я. – Может, мне с ней в обнимку поспать? – кивнула я на кровать.
Мужчины как-то странно переглянулись, и, кашлянув, Его Величество предложил попробовать это, если ничто иное не поможет.
– Кстати, а зачем здесь кровать? – полюбопытствовала я.
– Я прихожу сюда, когда хочу побыть один или мне надо подумать. Так мне кажется, что она рядом, – нехотя признался Ясарат, через силу делясь личной информацией, чем заслужил мой внимательный взгляд. Впервые я увидела подтверждение тому, что он ее до сих пор любит. Ведь иначе не тянуло бы его сюда в сложные моменты жизни.
В этот раз ничего у нас не получилось. Я и руки накладывала, и гребень пыталась достать, но он сидел как влитой. Несолоно хлебавши мы вернулись обратно. Ведро с водой оставили, так как аттан тащить его обратно отказался, потом заберем. К тому же было решено, что ночь я проведу там. Никаких других идей у нас не было.
Днем о встрече со мной попросили Советник Бернардар, керн Ливинны, и его супруга Клариза, с которыми я познакомилась на балу. Признаться, я и понятия не имела, зачем им понадобилась, да и аттан был удивлен просьбой. Советник предупредил, что разговор будет конфиденциальный, поэтому встретились в кабинете.
После приветствий керн не стал тянуть резину и перешел к делу:
– Как вы знаете, зимой нас постигло несчастье, – обратился он к аттану, бросая взгляды и на меня, – карета перевернулась и погибла моя невестка, а внук получил серьезные переломы и до сих пор не встает.
– Да, я слышал об этом и приношу свои соболезнования, – ответил аттан. – Сын у вас служит, кажется?
– Да, он уехал, не в силах оставаться дома после трагедии.
– Чем я могу помочь? Посодействовать в переводе?
– Нет-нет, мы по другому поводу.
– Я вас слушаю.
– Вы знаете, что я взял небольшой отпуск и решил совершить морское путешествие.
– Правильное решение. Морской климат полезен, – вежливо ответил аттан.
– Мы решили свозить внука в храм наярит, – уточнил конечный пункт их путешествия Советник. Что-то при этих словах у меня закрались подозрения о цели их визита.
– Сейчас мальчик здесь, мы перевезли его из загородного поместья, – пояснила супруга керна, Клариза.
– Вчера мы с супругой посещали общественную детскую больницу, она под патронатом благотворительного фонда Кларизы, и нам стало известно… – Взгляд аттана сделался пронзительным, и при всей расслабленности его позы я почувствовала, как он весь подобрался. Заметил это и керн Ливинны. Следующие слова он подбирал осторожно. – Что после ваших посещений многим детям становится лучше.
Лицо Ридгарна хоть и сохраняло вежливое выражение, но взгляд заледенел. Это не испугало супругу Советника, которая с полным самообладанием озвучила просьбу.
– Мы бы хотели пригласить вас посетить нас и познакомиться с нашим внуком, – произнесла она, переводя глаза с аттана на меня.