падучая, и моментально исчез. Хват метнулся за ним, но, вернувшись через несколько минут, лишь руками развел.

Черт! Черт! Черт!

– Ты обозналась, девка. – Ворон ухватил Эльсу за плечи и легко оттолкнул в сторону. Она так и осталась стоять на коленях, глядя на конта глазами побитой тау.

– Да где же обозналася, брат Искореняющий? Я своего владетеля завсегда узнаю! Это же кир Алан, наш конт из Крови, а это его слуга Берт, а это, значицца, горец Иверт, – она всхлипнула. – Да я завсегда… везде… никогда не попутаю…

«Ну и ду-ура!»

Купцы переглянулись и низко поклонились Алану, за ними склонили головы охранники и слуги. Почтенный Левис выглядел донельзя довольным и сиял как начищенная солдатская бляха. Он поглядывал на коллег-купцов с легким самодовольством, всем своим видом показывая, что он-то давно все знал.

– Эльса, это не кир Алан, этот воин просто похож на него, – с нажимом произнес Берт, присев возле девушки. – Что ты здесь делаешь?

– Дык пошла в лес по ягоду черную, а там ватажники… ну вот и продали. – Она испуганно зачастила: – А я тепереча вижу, что это не наш конт. Наш красивей и вышей. Только похож очень.

– Забирай эту помесь болтливой глупой птицы и тупого ишака, – процедил сквозь зубы Иверт. – Теперь ты ее хозяин, понял? – Он вдруг расплылся в довольной улыбке, видно, представляя, какие муки ожидают любвеобильного Берта при встрече с болтливой любовницей.

– Нет, нет, не надо за эту рабыню денег, – замахал руками купец-мириец. – Это позор для меня – так ошибиться и купить подданную верховного вождя. Передайте вождю мои искренние сожаления, – при этом он с хитринкой в глазах посмотрел на Алана. – А за невольно причиненное оскорбление прошу принять в подарок еще одного раба. Любого.

– Мы возьмем вон ту девочку. – Иверт показал на девчушку лет пяти, сидевшую у стены барака. То, что это девочка, можно было понять только по платью, едва прикрывавшему коленки.

Виктория промолчала. Хочется ему, пусть берет. Она старалась не смотреть в сторону детей, потому что понимала – может натворить глупостей, а их и так сделано достаточно. Сейчас ей больше всего хотелось биться головой о стену. Купцы, охранники, сбежавший нищий… любой из них может поделиться услышанной информацией. Чтоб этой болтушке кто-нибудь язык укоротил!

До пристани добрались без происшествий. Их уже ждали. Рабы, поднимаясь на борт, с интересом косились на встречающих их матросов. У Кэпа служили всего три свободных помощника. Остальные – невольники. Но отличить их друг от друга можно было только по ошейникам. Они громко переговаривались, весело перебрасывались шуточками, без суеты выполняя свою работу. Да и кто в своем уме станет зверствовать на небольшом судне в открытом море, где жизнь каждого зависит от сплоченного действия команды? Идиотом Кэп не был. Он вел себя достаточно жестко для того, чтобы его авторитет принимался безоговорочно, но палку не перегибал.

Капитан поклонился конту и, отчитавшись о торговых делах, вручил сундучок с монетами, а затем с интересом вылупился на поднимавшихся по трапу женщин и ребенка.

– Баб куда? Клин им в печень.

Алан протянул три запечатанных конверта и, проследив за взглядом капитана, произнес:

– Рэю передай на словах, чтобы забрал часть гарнизона из Осколка и Рогана. Пусть с Дарена глаз не спускает. Женщин и ребенка размести на палубе. Отправишь всех в Осколок, давно хочу сменить там кухарку. Эльса пусть проваливает домой, чтобы я ее больше никогда не видел, – Алан гневно покосился на жавшуюся к Берту девушку, – и чтобы в пути без безобразий.

– Эт-только если сами захотят безобразничать. У меня с этим строго, чтоб мне одними медузами питаться! – Кэп приосанился, с интересом поглядывая на бойкую кухарку. Та уже деловито осматривала палубу и расспрашивала одного из моряков, где у них кухня и продукты. – Не баба, а шторм, – причмокнул языком Кэп.

– Девочку отдай вождю Гривастому Волку, – вступил в разговор Иверт. – Скажи, пусть возьмет в семью младшей дочерью. Передай, я просил.

– Через сколько дней тебя ждать? – Алан удивленно глянул на друга, но промолчал. Захочет, расскажет.

– Пять дней в одну сторону, пять в другую, два дня на погрузку. Через двенадцать дней будем, кир Алан. Я большой заказ на железное дерево взял. Кому его отдать? Тестю вашему или передать Найку в Роган?

– Найку. Горцы не валят лес, это работа равнинников. Мы больше зверя бьем, – ответил за конта Иверт. – Отцу скажи, чтобы сестру берег, и передай ей это. – Иверт сунул капитану в руку какую-то безделушку.

Алану стало стыдно, он даже не вспомнил о Зире. Ни разу за все эти дни. А ведь она носит его ребенка.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату