минимум неприятных ощущений, но… мороз пробирал.
Как и в моём доме в Холенхайме, тут царила идеальная чистота, но здесь из-за тёмного цвета стен просторные коридоры казались давяще тесными. Повесишься в такой атмосфере.
Обереги отгоняли насекомых, в открытые окна задувал ветерок. Порой с травянисто-резким запахом навоза. Мебель была с претензией на мещанскую роскошь, кое-где висели картины, промелькнул стеллаж с книгами.
Внутренности холодило и стискивало, и не понять – от ужаса или потеря магии сказывалась. И слёзы наворачивались. Я сжала кулаки, повторяя: «Просто ритуал».
В озарённой светом комнате дети столпились вокруг женщины, сосредоточенно купавшей младенца. Тоненькие вопрошающие голоса напоминали щебет.
Перехватывало дыхание, меня потряхивало.
А женщина всё шла, подрагивая необъятными боками и бёдрами. Наконец упёрлась в массивную дубовую дверь.
«Бах! Бах!» – крепко треснул по дереву кулак.
– Войдите, – донеслось с той стороны.
Дверь бесшумно отворилась. Я зажмурилась, боясь увидеть… Открыла глаза: за столом напротив входа сидел желчный крючконосый старик. Он оторвался от толстой книги, в которую что-то вписывал тёмным пером.
Ухоженный, в добротной рубашке и жилетке из лоскутков, он отталкивал не морщинами загорелой кожи, не редкостью волос на лысеющем черепе и даже не грубоватыми чертами лица, а хищным выражением глаз.
Прирождённый торговец. Оглядев, он сразу меня оценил и вскинул седую бровь:
– Чем могу быть полезен?
Подавив желание плотнее сдвинуть плащ, скрывавший рваную блузку, я вошла в кабинет:
– Нужно поговорить. Один на один.
Коротким движением руки Уильям отослал женщину. Она обожгла меня подозрительным взглядом заплывших глаз и, не предложив выпить, затворила дверь.
А я бы выпила чего покрепче.
Соединив кончики пальцев, хозяин дома снова меня оглядел. И ничего не предложил. Даже присесть. Кабинет давил какой-то злой суровостью, сквозившей в крепкой, немного массивной мебели, тёмных переплётах книг и тяжёлых, как взгляд хозяина, портьерах на двух окнах с большими стёклами.
Видимо, начинать придётся мне. А я… не знала, с чего начать. Этот дед, в отличие от Дайона или Матиса, и пальцем не шевельнул, а вроде женщин должен любить.
Вздохнув, я попробовала строить глазки, хотя не слишком понимала суть этого действа.
– Долго кривляться собираетесь? Или у вас нервный тик? – нахмурился Уильям. – Вы меня от дела отвлекаете, давайте быстрее излагайте цель визита. Вы намерены оштрафовать меня за использование незарегистрированных амулетов, да?
О! Идея! Сглотнув, я решительно подошла к столу и опёрлась на край. Кажется, зря: плащ разошёлся, обнажив выдранный клок рубашки. Довольно равнодушно скользнув взглядом по моей груди, Уильям посмотрел в лицо.
Голос не желал повиноваться, получилось писклявое лепетание:
– Я не буду вас штрафовать, если вы…
Он снова приподнял бровь. Кровь прихлынула к щекам: я не могла этого произнести. Проклятие. Сказать прямо я не могла. Облизнула губы.
Уильям качнул тёмным пером:
– Так что вы хотите в обмен?
– Немного мужской ласки, – пискнула я. – Вашей.
Теперь взлетели обе седые брови, а губы старика брезгливо скривились:
– Давайте я заплачу пять серебряных. Кажется, такие нынче тарифы.
Я поперхнулась воздухом.
– Разговор окончен. Пришлите счёт с посыльным, – Уильям потянулся пером к чернильнице. – Разговор окончен. Не люблю повторять дважды.
Попробовала возразить – осталась с открытым ртом. Закрыла его. Открыла. Моргнула несколько раз.
– Ну что? – исподлобья глянул Уильям.
– Почему… нет? – выдохнула я.