опасен и силен – скорее всего, мы даже не представляем насколько.

– Так что же нам делать?

– Отменять маскарад мы не будем.

– Что? Ты, должно быть, шутишь?

– Вовсе нет, – сказал Корво. – Маскарад состоится. Я расставлю агентов по всему дому. Никто не узнает, ничего не изменится.

Верховный смотритель надул щеки и покачал головой.

– Не нравится мне это, Корво. Мне такой план не по душе.

Корво кивнул.

– Я понимаю, Юл, но в этом есть смысл. Послушай. Человек в шинели никогда не покидает бойню. «Китобои» многих потеряли в поместье Бригморов. Если они действительно заявятся на бал, там будут Галия и остатки их команды.

Хулан изогнул бровь.

– Кажется, я понял, – сказал он. – Пока «китобои» будут на маскараде…

– Человек в шинели останется на бойне один, все верно, – подхватил Корво. – На маскараде мы подкараулим Галию и остальных, и схватим их. Тем временем мы окружим пустую китобойню – стянем туда как можно больше городской стражи и смотрителей. Я приведу шарманщиков на маскарад. Из-за шарманок Галия не сумеет воспользоваться своей силой, и мои агенты захватят ее и ее людей, не дав им осуществить свой план.

Верховный смотритель вздохнул. Он отошел от стола и принялся мерить шагами пространство между ширмами, то сцепляя пальцы в замок, то барабаня ими по губам.

– Не нравится мне это, Корво, – сказал он. – Это риск. Большой риск! Ты используешь маскарад – и всех гостей – в качестве приманки.

– Это сознательный риск, Юл, и гости будут под защитой. У меня более чем достаточно агентов.

– А как же императрица?

– Она будет в самом безопасном месте, – ответил Корво. – Здесь, в Дануоллской башне. Императрицу каждый год приглашают на маскарад, но она никогда его не посещает. Таков протокол и таковы традиции.

– Значит, императрица будет в безопасности.

– Совершенно точно.

– Даже без ее защитника рядом?

Корво всплеснул руками.

– Юл, послушай! Это наш шанс выяснить, кто эти люди и что они делают.

– Рискуя при этом жителями Дануолла, Корво, – заметил верховный смотритель, обводя комнату рукой, словно стараясь охватить все население города. – На маскараде соберется вся элита империи, а ты хочешь позволить этим бандитам проникнуть на бал.

– Мы тоже там будем, Юл. Я там буду. Никто не пострадает. Даю тебе слово.

Хулан нахмурился.

– Хорошо, Корво, но это на твоей совести – и на совести императрицы.

Кивнув, Корво подошел к другу и протянул ему руку ладонью вверх. Хулан неодобрительно взглянул на нее, но все равно ответил на рукопожатие.

– Это на твоей совести, – повторил он, после чего развернулся и направился к двери.

17

ДАНУОЛЛСКАЯ БАШНЯ

14-й день, месяц тьмы, 1851 год

«В результате Королевскую тайную канцелярию часто критикуют за то, что она проводит операции, о которых ничего не известно даже правящему императору или императрице. Этот недостаток контроля нередко обсуждается на парламентских сессиях,

Вы читаете DISHONORED: Порченый
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату