людей? Зато не имеют никакого представления, чем занимаются их женщины, пока они сражаются с волнами.
– Скоро полночь, – резко сменил тему разговора Ов, – и я не знаю, разрешат ли нам идти с вами дальше. Но если и разрешат, то точно не всем. Поэтому мы хотим заранее попрощаться и сказать, что в этот раз наша работа была очень интересной и мы будем вспоминать это короткое путешествие с печалью и надеждой на встречу.
– Как – попрощаться? – встревожился Хатгерн, оглянулся на Ганти и получил утвердительный кивок. – Но в таком случае нужно с вами расплатиться. Ительс, ты взял то, что я оставлял тебе вместе с письмом?
– Я-то взял, – огорченно вздохнул лекарь, – но по уговору с той минуты, как вступил в отряд, во владениях высших рас не имею права расплачиваться ни деньгами, ни ценностями.
– Вот как? – с досадой фыркнул герцог, припомнив, что должен был сам уточнить это правило, а не ждать подсказки от туземцев. – И кто в таком случае может?
– Селайвен? – взглянула на эльфа тень и сразу поняла по его печальному взгляду, что забрать деньги у Ительса и расплатиться с типарами он тоже не имеет права. Наверняка предусмотрели те, кто придумывал этот закон, и подобные хитрости. – Понятно…
– Да вы не переживайте, – невесело хмыкнул Ов, – вернетесь и отдадите.
– Дорога ложка к обеду, – процедил расстроенный герцог, задумчиво смолк, а через несколько секунд коротко позвал: – Тук!
– Я здесь. – В голоске домового, непонятно откуда скакнувшего на колени герцога, слышалась веселая гордость. – Что прикажешь?
– Слышал, какая у меня проблема? Все золото, какое у меня было, я оставил Ительсу, а теперь не могу расплатиться с этими парнями.
– Я могу расплатиться за тебя, – спокойно объявил Тук, и его глазки победно блеснули, – в перечне существ, которые упомянуты в соглашении, нас нет. А между собой мы сочтемся.
– А у тебя есть с собой деньги? – недоверчиво прищурился Ительс, с новым интересом рассматривая серый клубок размером с небольшого ежа.
– Найдутся, – коротко ответил Тук и уставился на хозяина, – как ты желаешь с ними расплатиться – по уговору, по совести или от души?
– От души, – выбрала Таэльмина, и герцог согласно кивнул.
– Разумеется. Они же не лошади, а люди, и если бы я знал, какие именно вещи им хочется получить, непременно постарался бы достать их в Сиандолле.
– Я знаю, – довольно объявил домовой, спрыгивая с колен хозяина тем самым подростком, который шел с ним к вампирскому замку. – Вот!
Широким жестом бродячего коробейника парнишка снял с шеи невзрачную серенькую суму и начал доставать из нее совершенно невероятные вещи – тонкие как паутинка вышитые шали, переливающиеся лунным светом бусы и диадемы, яркие детские игрушки и книжки.
– О-ох!.. – пронесся по комнате восхищенный вздох даже не надеявшихся ни на какую оплату типаров. – Нам это ввек не отработать!
– Вы уже отработали, – невесело вздохнул Хатгерн, – выбирайте смело все, что понравится, мне очень хочется, чтобы вы сегодня были довольны.
Некоторое время путешественники молча наблюдали, как взрослые мужчины, посвятившие свою жизнь загадочным существам, с ребячьим восторгом рассматривают и делят выложенные Туком вещи, как позже, когда выбор уже сделан, бережно заворачивают свои сокровища в выданные домовым полотняные салфетки и прячут за пазуху. И вроде бы не очень прилично было вот так, не спуская глаз, пялиться на это завораживающее действо, словно заглядывая сквозь замочную щелочку в чужой, совершенно невероятно устроенный дом, но и оторваться от этого занятия оказалось свыше сил.
Увлеченный этим волнующим зрелищем Хатгерн не сразу понял, кто осторожно дергает его за рукав, а оглянувшись, увидел серьезное лицо эльфа.
– У меня две просьбы: первая – пусть Тук возьмет на сохранение мои ценности и в случае надобности распоряжается ими так, как сочтет нужным. Вторую скажу чуть позже.
– Хорошо, – не стал спорить герцог. – Тук!
– Слышу. – Парнишка уже стоял рядом и открывал свою сумку, где бесследно исчезли возвращенные типарами вещи, которые не решился выбрать ни один из них. – Давай твои ценности, клянусь вернуть по первому требованию в целости и сохранности.
Несколько мешочков и шкатулочек перекочевало из карманов эльфа в безразмерную суму, и это зрелище заставило Харна в