– Нет, – резко выпрямилась тень, – никуда он не пойдет! И еще, я вас всех выслушала, теперь моя очередь говорить. Да, Ганти, ты прав – ритуал был надежным, я действительно ни в кого не влюблялась и никогда не видела в том никакой необходимости. Более того, я отлично замечала все вещи, о которых ты говорил, – и слепоту влюбленных, и ослиное упрямство, с каким они доказывают идеальность своих возлюбленных, и желание защищать их даже ценой собственной жизни. И была просто счастлива сознавать, насколько мне в этом отношении легче и проще жить и работать. Тем более влюбленными людьми очень легко управлять, всего-то и нужно безудержно хвалить их избранников.
Но ты сам учил меня видеть в каждой вещи и в каждом явлении и вторую, и третью сторону и находить в событиях и чужих словах тайный смысл. Переоценку всех прежних своих понятий и убеждений я делала целых полторы декады, пока тряслась в дорожной карете, безжалостно выставленная из отчего дома собственным братом. Из того самого дома, в котором по завещанию отца мне принадлежит целое крыло вместе с башней и драгоценной коллекцией старинных миниатюр. Тем самым братом, ради безопасности которого я с малых лет спозаранку покидала теплую постель и в любую погоду брела на улицу. Чтобы по несколько часов бегать, прыгать через канавы, которые год от года становились все шире, и лазать по веревкам, которые все истончались.
Мне даже не позволили взять ни одной из подаренных отцом драгоценностей, и спорить я не стала. В тот миг вокруг меня рушился весь мир, и все казалось по сравнению с этой бедой такой жалкой мелочью.
– Ш-ш-ш, – нежно гладил ее по плечам Харн, больше всего не желая, чтобы невеста расплакалась перед бывшим наставником, однако тень ответила ему хотя и невеселым, но вполне уверенным взглядом и снова уставилась на Ганти.
– И еще в одном ты прав, Ганти, – взяв себя в руки, продолжала девушка, – я не собиралась ни нарушать клятву, ни выходить замуж. И у меня все было готово к побегу – и зелья, и амулеты, и даже преданный человек ждал в условном месте. Но Харн предложил выгодную сделку, еще до брачного ритуала предложил, и пообещал отпустить меня на свободу, как только разрешатся его проблемы. И он был готов выполнить свое обещание, но Юверсано оказался чересчур проворным и поторопил Бретту. Через Меркелоса, я думаю… А как там бывший советник, кстати?
– Советник доказал поселянам свое знатное происхождение и потребовал отправить его в город, – нехотя буркнул Ганти. – И поскольку против местных жителей он не совершил никакого преступления, его отпустили… с проводниками, разумеется.
– Пусть молит святых духов, чтоб помогли ему избежать встречи со мной, – с угрозой прорычал Харн и оглянулся на гостя. – Слышал, что сказала Таэль? Я остаюсь здесь. И не смотри так возмущенно – я, конечно, влюблен, но не настолько безрассудно, чтобы подвергать какой-либо опасности здоровье дорогой мне девушки.
– Хатгерн, – серьезно произнесла тень, когда Ганти, для вида сердито посопев, ушел восвояси, – давай поговорим начистоту. Ты и сам отлично понимаешь: жена, которая принесет с собой тяжелые недуги не только нам обоим, но и невинным детям, тебе не нужна. Да и я никогда на такое не решусь. И потому предлагаю на время, всего до тех пор, пока с меня не снят запрет, забыть о закрепленном браслетами соглашении и вести себя друг с другом так, как принято у напарников. Помнишь их главное правило? Не утаивать никаких сведений, не прятать друг от друга обид, ран, делиться последней коркой хлеба, не стесняться и не считать случайные прикосновения особыми знаками. А если когда-нибудь запрет спадет, ты дашь мне немного времени, всего пару дней, чтобы разобраться в своих чувствах. И если я найду в себе хоть гран той любви, которой ты ждешь, то непременно приду к тебе, где бы ты ни был.
– Согласен, – хмуро кивнул герцог.
А что ему еще оставалось? Если предложенное ею решение оказалось намного благоразумнее и великодушнее всех тех, которые приходили в его собственную голову.
Глава двадцать девятая
– Ты полагаешь, нас отправят в Спящий лес прямо после завтрака? – с сомнением посмотрел Хатгерн на невесту, вышедшую из спальни в походном костюме.
– Нет, так я не думаю, – покачала она головой. – Мне кажется, вчерашние наши собеседники просто тайные дознаватели, и в лучшем случае они имеют особые права как представители старших рас. Но вряд ли они могут сами решать, кого можно пустить в этот самый лес, а кто недостоин. Боюсь, нам придется доказывать свои умения тем, кто постарше рангом, и ради этого нас вполне могут заставить выполнять какие-нибудь мелкие задания. Иди умывайся, а я пока попробую выяснить, где мы будем завтракать и какие у наших хозяев планы.
Герцог согласно кивнул: после того как они обсудили вечером самые основные вопросы, он был готов на любые уступки. И пока умывался, снова припоминал предложение Таэльмины, которое успел обдумать с разных сторон и найти самым удобным. И вовсе не собирался говорить невесте, считавшейся отныне напарницей, о тех клятвах, какие дополнительно дал сам себе.