Миниатюра твари в моей руке исчезла. Я отправилась к своим партнерам. И огорченными, в отличие от меня, они не выглядели. А вот возбужденными — да.

— Водяник.

— Ты молодец, — покровительственно сказала девчушка. — За опасных животных всегда выше балл.

— Да и с ними работать интереснее, — подхватил паренек.

— И можно будет изучить все жала на хвосте, — мечтательно протянула Элайза.

Я натурально взвыла, чем привлекла внимание всех присутствующих.

— Студентка Сизери, вам плохо?

— Мне?!

— Вам!

— Мне хорошо, — сглотнув, выдавила я и поспешила уползти за спины партнеров. Вот так влипла-то!

— Мэттью Валруа.

Интересно, какую зверюгу вытащит этот сноб? Мы, кстати, практически не пересекались, я уходила на учебу раньше его и приходила в общежитие позже. Парень же предпочитал делать вид, что меня не существует.

— Пегас.

— За что?! — заорала я, заглушая довольные возгласы девушек из команды Мэтта.

— Студентка Сизери! — взревел декан. — Вы уверены, что в полном порядке?

— Да-да, — закивала я как заведенная. — Все просто превосходно! — И вновь нырнула за худенькие спины.

А мои невольные защитники увлеченно листали толстенную книгу. Точнее, листала ее девчушка, а паренек пользовался моментом, жадно вглядываясь в строчки книги.

— Отойди от меня. — Элайза толкнула нависшего над ней Асакуро.

— Руку убери! — завопил паренек.

— Нос свой убери! — парировала она. — Моя…

— Молчать! — рявкнула я, не выдержав их писклявых голосов.

— Студентка Сизери! — У декана задергалось веко.

«Да чтоб их всех!»

— У меня все хорошо. — Для наглядности я помахала рукой. — Виктор, тащи уже своего монстрика.

Честное слово, это у меня от страха в голове помутилось, раз я позволила себе подобную наглость. Удивительно другое: лорд Валруа стерпел и это. А Виктор с налитыми злостью глазами вытянул свое магическое существо.

— Грифон.

«Так тебе и надо», — подумала я.

В этот момент кто-то громко и протяжно завизжал.

Все разом обернулись ко мне. Брови лорда сошлись на переносице.

— Это не я.

Декан в одну секунду безошибочно определил визжащую барышню.

— Еще один позор для факультета магических существ. — Он строго посмотрел на икающую девушку. — Илона, прекрати визжать. Виктор, успокой свою команду.

Рядом с блондинкой дрожала коротко стриженная шатенка, но ей еще хватало самообладания, в отличие от ее подруги по несчастью.

Парень выкатил грудь колесом, словно он нереально крутой воин, умеющий одним взглядом убивать врага. Стало противно, я отвернулась к своей парочке, и вовремя.

— Перестаньте! — Мне пришлось вклиниться между дерущимися партнерами. — Можно подумать, вы не студенты академии, а две подзаборные кошки!

— Я бы не советовал их так называть, — вкрадчиво предупредил паренек из магис, стоявший возле нас.

— Спасибо, — буркнула я, одновременно заехав ладонью в подбородок Асакуро. — Если вы сейчас не перестанете, я отдам мантикору Мэттью.

Не знаю, разрешен ли обмен животными, но на этих двоих угроза возымела действие. Оба отпрянули, оправили одежду и водрузили на переносицу съехавшие очки.

— Итак, команды, мы начнем знакомство с ангаров, в которых содержатся опасные и хищные магические существа.

Вы читаете Алая печать
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату