Почти вся столовая разразилась смехом. Вот гады, нашли, над чем смеяться!

— Али, дай-ка и мне газетку, — попросила я.

Видимо, было что-то такое в моих глазах, что парень без вопросов протянул мне оставшиеся листы. Под внимательными взглядами студентов я тоже подстелила под тарелки газету и принялась за еду.

— Хейли, — неуверенно позвал Али.

— Что? — Я откусила кусок мяса.

— Необязательно… и… спасибо. — Уши парня покраснели. — Это привычка… понимаешь…

— Перестань, — прервала я его путаную речь. — Зачем оправдываться? Ты же сын пустыни?

— Да. — Улыбка друга засияла ярче звезд.

— Наверно, это какой-то обычай или традиция, — пожала я плечами. — Не вижу ничего предосудительного в том, что даже вдали от своей родины ты следуешь им. А они… — я неодобрительно посмотрела на гогочущих студентов, — это их проблемы, а не твои. Приятного аппетита, Али.

Не успела я насладиться ароматным мясом, как на мои глаза попалась строчка из газеты. Я поперхнулась и отодвинула тарелки.

«Сенсация! — гласил заголовок. — Леди Хейли Сизери, невеста лорда Леона Говера, стала первой в истории студенткой факультета стражей».

Застонав, я опустила голову на руки.

— Хейли, что случилось? — забеспокоился Али.

— Все в порядке, — вновь принимаясь за чтение, ответила я.

«Мы поспешили к счастливому жениху, чтобы выяснить все подробности этого потрясающего события. В столичном доме рода Говер нас встретили как родных, пригласив на чай и угостив изумительными пирожными.

— Я был рад, узнав, на какой факультет приняли мою невесту. И вместе с тем очень обеспокоен: физические нагрузки учебной программы стражей колоссальны. Мне бы не хотелось, чтобы Хейли подорвала свое здоровье или получила травму, — сказал лорд Леон.

— Несомненно, этот аспект очень важен, и мы все пожелаем леди Сизери крепкого здоровья и удачи во время обучения. Скажите, вас не беспокоит тот факт, что леди будет проживать в мужском общежитии и заниматься исключительно в мужской компании?

— Вы пытаетесь оскорбить меня и мою невесту?»

— Хейли, что там? — закрывая своей рукой строчки, спросил Али.

— Сенсация, — скривившись, процедила я и указала на заголовок.

— Так не читай дальше, — деловито заявил друг и заставил газету тарелками. — Лучше кушай.

— Можно к вам? — Голос Тора раздался неожиданно.

Не дожидаясь ответа, он и староста факультета присели за наш столик.

— Тетя Марыська просила тебя подойти, она тебе десерт приготовила, — улыбаясь, сообщил Тор.

— Я принесу, — оживился Али, — не вставай.

— Спасибо. — Я благодарно сжала его руку.

— Хейли, хочу выразить тебе признательность. — Алекс поправил очки на переносице. — Ты помогла моему брату.

— Наш отец — первый советник короля, — Тор набил рот хлебом, — и для него важно, чтобы мы оба пошли по его стопам.

— Иными словами, он ожидал, чтобы и я, и Тор стали старостами в академии. Это своеобразная проверка, насколько мы можем справляться с возложенными на нас обязанностями и руководить людьми, — пододвигая к брату мою чашку с чаем, продолжил Алекс. — И если бы не ты… то шанса стать старостой у Тора бы не было.

— Это же… случайность, — возразила я, на что братья рассмеялись.

— Отец называет это удачей, — сказал Тор. — Мне повезло, что ты учишься со мной и захотела проголосовать за меня, отдав еще и голос Али.

— В общем, сестренка, обращайся в любое время, я твой должник. — Алекс подмигнул мне из-за стекол очков и встал из-за стола. — В любое время и по любому поводу, не стесняйся.

И пока я обдумывала его слова, провожая удивленным взглядом его спину, Тор ловко стянул с моей тарелки последний кусок мяса.

Вы читаете Алая печать
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату