надлежало расписаться.
Только после этого стены кабинки опять стали прозрачными. Пробормотав слова благодарности, я пулей сорвалась с места и кинулась к Мэтту.
— Ты как загнанный зверек, — отсмеявшись, заявил он.
— А ты бесчувственный чурбан, — огрызнулась я и осеклась.
Мэтт снова рассмеялся. Его явно забавлял мой страх перед его титулом. А я нервно опустила рукав.
— Спокойно, казнить не стану, — хмыкнул принц и отошел от меня.
В это время в Хранилище спустился лорд Ронг.
Заметив меня, он махнул рукой, подзывая к себе, а сам направился к одному из столов.
— Садись, девочка. — Декан факультета артефакторов прокашлялся и замолчал, дожидаясь, пока я расположусь рядом с ним. — Мне жаль, что ты не попала ко мне на факультет, но я не отказываюсь от своих слов и помогу тебе в обретении знаний.
Я широко улыбнулась в знак признательности.
— Работы нам предстоит много, и я надеюсь на твое прилежание и желание учиться. Готовься к тому, что в первые месяцы на сон будет оставаться не больше трех часов, — предупредил он.
Я нахмурилась, обдумывая его слова. Стражи в первую очередь воины. Следовательно, мне предстоят колоссальные физические нагрузки, и недостаток сна может отрицательно сказаться на моем здоровье. Испарина покрыла мой лоб. Нет, я знала, что будет тяжело, но совершенно не представляла насколько.
— В противном случае ты не сможешь сдать экзамены.
— Я поняла, лорд Ронг, — кивнула я старику.
— Завтра состоится церемония посвящения в студенты, знакомство с ректором, назначение старост групп и выдача расписания, — словно не заметив моей озабоченности, продолжил он. — После этого студентам дается время на сбор учебной литературы и отдых. А следующим утром начнутся занятия.
Я вновь кивнула, показывая, что внимательно слушаю и воспринимаю информацию.
— Предлагаю начать обучение уже завтра, после выдачи расписания.
— Хорошо. — Я сжала под столом кулаки.
— Тогда я сам соберу необходимые книги, и завтра ты заберешь их у меня. Лорд Валруа сообщит тебе место занятий, а сейчас мне нужно идти.
— Спасибо, — поблагодарила я резво вскочившего со стула старичка.
— Для благодарностей еще придет пора, — усмехнулся он. — Но боюсь, раньше наступит пора проклятий.
Мужчина направился к моему декану, а ко мне подошел Мэтт.
— Ну, ты и попала, — опустившись на стул, посочувствовал он.
— У меня нет выбора. — Я тряхнула головой. — Иначе отчислят.
— Выбор есть всегда, — поправил меня Мэтт. — Ты так цепляешься за это место в академии, словно от него зависит твоя жизнь.
— Вроде того… — повела я плечами.
— Где ты училась?
— Домашнее обучение, — оглядывая полки с книгами, ответила я.
Парень замер, глядя на мое лицо, его глаза на мгновение сузились.
— Подожди. Сизери… — протянул он. — Тот самый запечатанный род?..
— Да, — подтвердила я, — но с помолвкой…
— Ни слова больше, — перебил меня Мэтт и поднялся со стула. — Неслыханно, я буду жить в одной комнате с позором всего королевства!
Я не поверила своим ушам. Отношение парня ко мне кардинально поменялось.
Его лицо исказила гримаса брезгливости и отвращения. Я закусила губу. Держись, Хейли, это только начало. Скоро весть о том, что ты запечатанная, облетит всю Академию Сиятельных. Уж леди Фисента постарается. И реакция окружающих будет вполне предсказуемой.
— Я запечатана наполовину, и не на мне лежит вина за наказание всего рода, — зачем-то стала оправдываться я.
— Какая разница, — высокомерно изрек Мэтт. — Не желаю видеть тебя рядом.
Я до крови прикусила язык, чтобы с губ не сорвались гадкие слова. Я заведомо слабее, и затевать ссору бессмысленно. Просто