Намного выше по реке есть действительно дикие первозданные места. Там есть мандрагоровые поляны и нетронутые тысячелетние грибницы, встречаются дубы, своей кроной задевающие облака, и есть лесные озёра, в которых никто никогда ещё не ловил рыбу. Возможно, там даже никогда ещё не ступала нога человека. Там территория эльфов и лесных духов.
- Далеко отсюда? - заинтересовалась я, представив себе такую первозданную природу.
- Очень далеко, Фея. Такие места есть выше по реке, но мы так далеко не поплывём. Просто я хотел сказать, что чем выше по Среминке, тем меньше ощущается влияние человеческой цивилизации, и тем богаче природа.
Все замолчали, обдумывая слова тёмного эльфа-дроу. Я тоже задумалась над тем, что человеческая цивилизация везде губит первозданную природу, не только у меня дома, но и здесь, в Эрафии. Как вообще получается, что драконы, эльфы, дварфы и орки тысячелетиями живут в какой-то местности, и при этом не рушат мир вокруг себя? Но стоит появиться людям, как сразу вырубаются леса, истощаются реки и земля, появляются свалки и пустоши, природа начинает умирать. Почему так происходит?
- Фириат, а как получилось, что тебя леди Камилетта отпустила с нами в далёкий поход, если у Кафиштенов сейчас такие важные события происходят в Холфорде? - прервала затянувшееся молчание Каришка, словно случайно встретившись со мной взглядом. - Ведь ты способный разведчик, хороший лучник, мудрый советчик и один из немногих, кому дочь герцога может полностью доверять?
Фириат слегка поклонился в ответ на такой комплимент и ответил с грустью в голосе:
- Леди Камилетта действительно поступила со мной очень благородно, позволив мне войти в её ближайшее окружение и доверив мне часть своих тайн. Я очень благодарен ей за теплоту и поддержку, а также за то, что высокородная леди неоднократно заступалась за меня перед своим отцом и его новыми охранниками. Вы же наверняка уже знаете, что Герцог Мазуро в поисках союзников сделал свой выбор в пользу светлых эльфов, с которыми род Кафиштенов соседствует столетиями. Сейчас несколько сотен светлых эльфов охраняют дворец Кафиштенов в Холфорде. Естественно, моё присутствие в комплексе зданий светлоухих крайне раздражает. Я не буду повторять те слова, которые светлые эльфы при встрече бросали мне в лицо, за этими словами по традициям обычно следует дуэль. Они оскорбляли мой род, но я не позволил своему гневу омрачить разум. Я не боюсь никого из светлоухих, но и не собираюсь играть по их правилам. Я уже не член клана Хвойной Ветви, моя новая семья - это род Кафиштенов. Если бы светлоухие хоть словом оскорбили бы герцога или его дочь, я бы первым выступил на защиту чести Кафиштенов. Но они, естественно, не позволили себе таких высказываний. Тем не менее, признаюсь, находиться в постоянной близости от извечных врагов для меня очень тяжко. Думаю, высокородная леди Камилетта это прекрасно понимала, когда отпустила меня с вами. А для меня возможность в течение нескольких дней не видеть эти наглые длинноухие морды - это просто несказанное счастье, я очень благодарен Петру и высокородной леди за такую предоставленную возможность.
После этой длинной речи обычно сдержанного и даже молчаливого тёмного эльфа сидящая возле меня Каришка, не говоря ни слова, незаметно для остальных протянула мне что-то в сжатом кулаке. Я приняла у тайфлинга эту вещь и рассмотрела украдкой. Фиолетовый камень на золотом листочке, я чётко ощутила от этого предмета ореол непонятной магии. Так вот она какая защита от моих чар! Даже несколько неловко было принимать столь важную для тайфлинга вещицу. Я даже на несколько секунд подумывала над тем, чтобы вернуть обратно Каришке амулет. Но всё же не стала этого делать. Она сама была виновата! Нечего было со мной спорить!
***
Быстро темнело. Фириат очень ловко, явно имея большой опыт в этом деле, снял шкуру с подстреленной косули и натянул на деревянные жерди. Затем срезал с туши мясо плоскими кусками и стал раскладывать в котле, чередуя слои несолёного мяса со слоями промытых в кипятке лесных трав. Свелинна и я помогали тёмному эльфу в готовке. Серый Ворон пошёл к речке ловить рыбу на вечерней зорьке. Каришка, правую руку которой эльф-дроу обработал желеобразной зелёной пастой с сильным запахом мяты, сидела возле самого костра, её сильно знобило.
Поздним вечером уже почти в полной темноте по реке мимо нашего лагеря вверх против течения проплыла большая галера. Слышался мерный стук барабана, под который два ряда длинных вёсел дружно опускались в воду, быстро толкая длинный корабль вперёд. Мы по примеру тёмного эльфа подошли к самой воде, с интересом из-за высоких камышей наблюдая за большим кораблём. Когда галера скрылась из вида, Фириат проговорил:
- Торговая галера, идёт откуда-то издалека. Не из Холфорда точно. Скорее всего, из небольших речных городов ниже по