мисс Виолетта? Она так глупо попалась. Я бы вам все принесла…
— Позже об этом, Мелинда. Рассказывай дальше.
— В общем, они были в ярости, оба. Даже говорить о вас не желали.
— Не желали? Но почему, почему они не захотели повидаться со мной?
— Ваша мать, мисс, сказала, что зря она столько лет пыталась воспитать вас достойной леди, а отец заявил, что она вас избаловала, все вам дозволяла. Поссорились они.
— А Эрин? Может, Эрин их образумил?
— Мистер Эрин даже не появлялся у нас после вашего перевода.
— Не появлялся?
— Да. Он прислал какое-то письмо вашему отцу, но что в нем, я не знаю.
Черная тоска охватила сердце, апатия накатила вновь. Я устало опустилась на стул и тихо спросила:
— Так зачем ты ушла?
— На днях Зор Анделино явился, мисс. Ох и разозлил он меня! Я как раз чай подавала, когда услышала, как он про вас говорит. Сейчас даже повторять не хочется. Потом потребовал провести в вашу комнату, заявил, что заберет бумаги, касающиеся подготовки участников состязаний. Миссис Эстер велела мне отпереть дверь. Он там все вверх дном перевернул, записи ваши, планы, чертежи — все забрал. У меня сердце кровью обливалось смотреть, как ректор ваши труды себе присваивает. Он еще и остальные бумаги просматривал, мисс… вот я и не выдержала, крикнула, чтобы руки убрал, что не его это собственность.
— Мелинда! — ахнула я.
— Не совладала с собой. Ну а матушка ваша сказала, что накажет меня за подобное поведение. Вот тогда я расчет и потребовала. Вещи свои забрала и ушла. Мерзкий он тип, этот Анделино. Правильно вы сделали, что покинули это осиное гнездо, вы много лучше их всех. Я вот теперь сюда пришла, подумала, может, раз вы перевелись, то и у меня шанс есть. Я ведь страсть как хотела в этой академии учиться, только куда мне? Даже как подступиться не знала, а теперь вот вы здесь, ну я и пришла.
Девушка смутилась и замолчала. Ее слова все в душе перевернули. Значит, родители верят какому-то Анделино, а выяснить, что произошло, у собственной дочери даже не попытались. Просто поверили всем гадостям, разрешили ему рыться в моих вещах!
— Подожди меня здесь, Мелинда, я скоро вернусь.
Я вышла за дверь и направилась к ректору. Войдя в кабинет, застала Амира возле шкафа с кураторской тростью в руках. Он как раз надевал плащ.
— Виолетта, я спешу.
— Я не задержу вас надолго. Я пришла сказать, что согласна.
— С чем согласна? — Амир удивленно взглянул на меня.
— Я буду учиться и буду готовить вашу команду. Только вы должны принять в академию мою служанку Мелинду.
— Ту девушку, которая заболела, когда ты сводила ее на развалины?
— Да. Она уволилась из-за меня, пришла сюда, думала, я помогу ей устроиться в академию.
— Я не беру никого в академию просто так, Летта. Если она пройдет вступительные экзамены, тогда поступит на обучение. Таковы мои условия. Если ты согласна, тогда я попрошу заведующего учебным процессом провести испытания для Мелинды. Мы учтем факт отсутствия у нее предварительной подготовки.
— Хорошо, — кивнула я, — пусть будет так.
Когда я входила в кабинет заведующего учебным процессом, то даже предположить не могла, кем он окажется. Эди! Точно Эди. Я поняла это сразу, едва переступила порог и светло-карие глаза окатили меня волной такого гнева, что впору было прятаться или хватать в руку что-нибудь поострее.
— Ректор приказал определить тебя на второй курс обучения, — сквозь зубы процедил Эди.
Я кивнула. Говорить не хотелось совершенно, казалось, что если открою рот, то не миновать крупного скандала. Кажется, Эди с трудом сдерживался, видя меня в столь близкой досягаемости от своих сжавшихся в кулаки рук. Чем же я заслужила подобную ненависть?
Я украдкой присмотрелась к мужчине, который принялся заполнять бумаги. Руки его столь очевидно подрагивали, что ему приходилось очень крепко сжимать пишущую палочку. Может, дело не только во мне? Ведь если рассуждать логически, Эди проник в мою бывшую академию вместе с Амиром, значит, в нем тоже есть аристократическая кровь. А поскольку его неприязнь к аристократам слишком сильна, остается предположить, что он незаконнорожденный ребенок.