Раньше с этим разобрались бы в два счета: любое охлаждающее заклинание, да хотя бы «ледяная клетка» – и в зале стало бы можно жить, но сейчас в Энгерии не найдется ни одного стихийного мага, способного на такое. Кроме деда Луизы, пожалуй, вот только он живет далеко и не интересуется развлечениями. Поэтому гости частенько наведываются к столам с охлажденным лимонадом, чаны с которым едва успевают подносить. Усиленно порхают веера, танцующих меньше, чем обычно, – все как-то лениво и неспешно. На мне серо-голубое атласное платье, но даже оно кажется чересчур плотным для такой погоды.
– Прогуляемся по саду?
– Нет, там слишком много цветов и запахов.
– Запахов и здесь достаточно.
Я фыркаю. Да, некоторые леди чересчур любят духи. Какое счастье, что у меня их вообще нет.
– Как вы познакомились с Уитморами?
Мне и впрямь интересно, а еще помогает отвлечься. Анри не отходит ни на шаг, но вместо того чтобы бессовестно наслаждаться его обществом, я думаю только об одном: как начать разговор с Луизой и сделать так, чтобы она ничего не заподозрила. Согласится ли она мне помочь и ничего не говорить Винсенту?
Мое время стремительно тает – как в сказке про замарашку, к которой явилась щедрая фея и отправила ее в королевский дворец. Нужно срочно что-то придумать, но как назло, когда что-то нужно срочно, ничего не придумывается. Хотя вряд ли это можно назвать срочным: ломаю над этим голову уже вторые сутки.
– Мне повезло. Граф увлекается азартными играми и танцовщицами кабаре, графиня любит персики и мужчин. Возраст для нее не помеха, самое главное, чтобы искомый субъект был выше ее на три головы и обладал недюжинной силой.
От такой нежданной откровенности я на миг забыла обо всем, воззрилась на него так, точно видела впервые. Анри же только плечами пожал.
– Ты… вы…
– Каюсь, грешен. Не мог же я отказать даме, тем более что вскоре мне предстояло быть принятым в их доме в Лигенбурге.
О-о-о! О таком не говорят вслух! И тем более женам.
– Анри Феро, ты отвратителен.
– Ты спросила, я ответил.
– Нормальные люди о таком молчат!
– Не вижу смысла молчать. Это было до того, как я познакомился с тобой.
– Какая разница! Графиня Уитмор? Фу!
Анри приподнял брови, и я вызывающе отвернулась. Украдкой бросила взгляд на эту белобрысую… с позволения сказать, леди, руки чесались вцепиться в ее высокое соломенное гнездо, украшенное большими цветами, и распотрошить его до неузнаваемости. Интересно, что она такого умеет, что его к ней потянуло? Может, они до сих пор встречаются? Наверное, думать о его женщинах гораздо проще, если не знать их в лицо.
– Тереза.
Я бросила на него гневный взгляд, но Анри улыбался. Загадочно, словно знал какую-то мою тайну, о которой – вот удивительно – я даже не догадывалась. В груди закипало, а желание огрызнуться возрастало с каждым па. Если чего-то очень хочется, зачем же себе отказывать?
– Что насчет графа? Он тоже любит высоких мужчин?
Анри смеется – так, как умеет только он. Низко, тихо, волнующе и безумно заразительно.
– Леди Феро! Как тебе не стыдно.
– Никак мне не стыдно. С таким-то мужем.
– Боюсь тебя разочаровать, но… С графом мы нашли общий язык сначала за карточным столом, а потом в Лемуа Доже – самый яркий танцевальный клуб Ольвижа, в который обязательно наведываются туристы, особенно мужчины из Энгерии. Нет, это не бордель, но если подойти к танцовщице с предложением познакомиться поближе и ей понравиться…
– Какие потрясающие познания!
Не смогла я удержаться от шпильки, просто не получилось. Ну вот никак.
– Обязательно побываем там вместе.
– Ни за что!
Вот как так получается, что я на Анри даже толком разозлиться не могу – стоит ему улыбнуться, заговорить, посмотреть на меня… только на меня – горячо, пристально, в упор, все мысли стираются, остается чистейшей воды недоумение – почему я до сих