— Двенадцать-девятнадцать-четырнадцать, коммандер. Позади нас, идет от Шахры.
— Спасибо. Каанг, прошу вас, разверните нас носом к источнику сигнала. И ждите.
Послышался глухой удар, от которого жидкость в бокале на подлокотнике Фурда даже не пошла кругами, когда перестал работать фотонный двигатель и включились гравитационные компенсаторы. Фильтры невидимой рукой очистили экран, превратив изображение звездного поля из смоделированного в реальное.
— Джосер?
— Коммандер, предварительные показатели говорят о том, что нас преследует крейсер класса «ноль-девять-семь», состоящий на вооружении флота Гора. Вскоре последует визуальный контакт.
«Чарльз Мэнсон» развернулся, маневровые струи фонтанами вырывались из сопел, сгрудившихся вокруг носа, в середине и на корме корпуса. Каанг сначала активировала двигатели для поворота, потом другие, скорректировав действия первых, еще один для компенсации импульса последних и так далее; обычно подобные операции отдавали на откуп компьютерам, но пилот все делала вручную и с большей скоростью. Звездное поле вытянулось вдоль кругового экрана упругой кожей, внутри которой вращался мостик. Корабль застыл.
— Джосер, вы уверены, что этот корабль из флота Гора?
— Да, коммандер.
— Вы достаточно уверены? Если бы вы были Ею, стали бы атаковать?
Джосер моргнул от странности вопроса, но ответил:
— Да, коммандер. Я получаю подробные и точные данные. Другого вывода быть не может. А визуальный сигнал уже на подходе.
— Спасибо. Выведите его на экран, когда все будет готово, пожалуйста. Тахл?
— Никаких ответов на наши запросы, коммандер.
— Свяжите меня с директоратом флота Гора на Шахре, пожалуйста.
— Я уже сделал это, коммандер. Они полностью отрицают то, что приказали кому-то следовать за нами.
— Тогда свяжите меня с директором Суонном лично.
— Визуальный контакт, коммандер.
Точка прямо по курсу расширилась, воображаемая кожа, затянувшая окружность мостика, треснула, и на нее шлепнули увеличенное изображение, как пластырь на рану. Картинка была настолько хорошей, что на мгновение детали затмили целое: посеребренные, перекрывающие друг друга пластины корпуса, кольца от пузырей маневровых движков, похожие на бубонные шрамы, полосы окисления и эмблема флота Гора с идентификационными отметками, больше всех бросающиеся в глаза. Корабль был большой, грузный и, казалось, висел очень близко, словно шел на столкновение с «аутсайдером».
— Когда мы остановились и развернулись, — сказал Джосер, — он переключился с фотонного на ионный двигатель. Приближается очень медленно, примерно на пяти процентах в полной боевой готовности.
— Да, — ответил Фурд. Он и сам заметил прикрытые иллюминаторы, похожие на прорези для глаз во вроде бы пустом доспехе, и амбразуры, где туда-сюда поворачивались вытянутые дула орудий.
— Коммандер, — сказал Тахл, — директор Суонн на связи.
— Спасибо. Переключите его на меня.
Тишина.
— Что-то не так, Тахл?
— Простите, коммандер, но директор Суонн оборвал связь.
— Позиция нарушителя двенадцать-восемнадцать-четырнадцать, и он медленно приближается, — раздался голос Джосера.
— Оборвал связь? Я не понимаю.
— Я сказал, что вам надо срочно с ним поговорить. Он ответил «Позже» и оборвал связь.
Фурд еле заметно улыбнулся.
— Коммандер, — в первый раз за все это время заговорила Кир. — Мы все еще в боевой готовности.
— И?
— И у меня нет приказов. Мне бы хотелось уточнить, намереваетесь ли вы…
— Намереваюсь ли я атаковать корабль?
— Наши приказы достаточно недвусмысленны, коммандер.
— Да, мне передали копию. Я знаю, что мы можем сделать.
— Коммандер, — начал Джосер, — для протокола я должен…
— Нет, для протокола вы не должны. Пожалуйста, сосредоточьтесь на своих обязанностях. Могу я получить рапорт о последних данных?
— Двенадцать-семнадцать-четырнадцать и медленно приближается.