– Спасибо, – вдруг сказал он.

Она удивленно взглянула на него:

– За что?

– Ты спасла меня. Небесный огонь мог убить меня. То, что ты сделала…

– Да ладно… Тебе тоже спасибо… за то, что ты не стал рассказывать подробности. Пусть это останется между нами.

– Ты права, – кивнул Джейс.

Клэри сделала шаг и нежно коснулась его плеча:

– Джейс, мы справимся с Себастьяном…

Он повернул ее к себе, и она вздрогнула, все мысли о предстоящей битве, о том, что они могли бы разработать план, как им действовать, мгновенно улетучились.

– Джейс, мы…

Он коснулся губами ее виска. Теплое дыхание пошевелило завитки волос у ее уха.

– Ты красивая, Клэри…

– Я…

Его губы прикоснулись к ее губам, и она забыла, что хотела сказать.

– Ты… ты хочешь этого? – спросил Джейс.

– Да, – кивнула она.

– Я так долго не мог даже прикоснуться к тебе, а теперь могу, – произнес он. – Но, может быть, здесь не место…

– Мы такие грязные… – Клэри отстранилась и показала свои руки. Грязь въелась в кожу и под ногти. – Не смыть ли нам это сначала?

Глаза Джейса заискрились.

– Ты, как всегда, права, – сказал он и протянул руку к «молнии» на куртке.

Что мы делаем? – вздрогнув, подумала Клэри.

Джейс скинул куртку и стянул футболку. Его тело было медового цвета. Плоский мускулистый живот, узкие бедра, под грудью с левой стороны тянулся бледный шрам. Ноги и руки, как у танцора.

Джейс тряхнул светлыми волосами и улыбнулся со знакомой ей иронией. Даже в такую минуту он оставался самим собой.

– А ты не разденешься? Могу пообещать, что не буду смотреть, но сразу предупреждаю – это будет ложью.

Клэри сняла куртку и бросила ему. Он подхватил ее на лету и швырнул на груду своей одежды.

– Извращенец, – фыркнула она.

– Мне семнадцать, в этом возрасте мы все – извращенцы. – Он скинул сапоги и вылез из джинсов. На нем были черные трусы, и Клэри перевела дух, когда он вошел по колено в воду, так и не сняв их. – Точнее, мне исполнится семнадцать через несколько недель, – бросил он через плечо. – Я родился в январе.

Он говорил так невозмутимо, что Клэри совершенно успокоилась. Она сняла ботинки, стянула с себя джинсы и футболку и подошла к кромке воды. Вода была скорее прохладная, чем холодная.

Джейс посмотрел на нее и улыбнулся. На ней были простые хлопковые трусики и простенький голубой лифчик, какой можно купить в любом супермаркете; жаль, но в списке вещей, который она мысленно составила, собираясь в Эдом, тонкое белье не предусматривалось.

Он вдруг отвел взгляд, покраснел и, желая скрыть это, погрузился под воду с головой.

Клэри набрала воздуха и тоже нырнула. Вода была изумительная – вся пронизанная серебристыми проблесками падавшего сверху света. Она сама вытолкнула девушку на поверхность, и Клэри с удовольствием долго лежала на спине, совсем как в детстве на озере у Люка.

Вдруг ее осыпал фонтан брызг – Джейс, улыбнулась она.

– Думаю, я на год старше тебя, – сказал он.

– На полгода, – поправила его Клэри. – А ты Козерог, да? Упрямый, безрассудный, не признающий правил – так и есть, все сходится.

– Клэри… – Джейс притянул ее к себе.

Он стоял на дне, а Клэри до дна не доставала, но в руках Джейса это не имело никакого значения. Она не спускала с него глаз, и что-то внутри нее сладко замирало. Она подалась к нему, и он поцеловал ее; оба дрожали.

– Это было… – выдохнул он, наконец отпрянув, – это было… круто. Я не верю, все еще не могу поверить, что могу прикасаться к тебе, целовать тебя… – Вода струилась по его лицу, очерчивая острые скулы, твердую линию подбородка. – Знаешь, когда я впервые попал в Институт, Алек называл меня безрассудным, причем так часто, что я даже посмотрел это слово в словаре. Не то чтобы я не знал его значения, но… мне всегда казалось, что «безрассудный» значит «храбрый». А оказалось, это тот, кто «не думает о последствиях своих поступков».

– Но ты ведь думаешь.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату