— Она здесь?
— Она наверху, — сказала Изабель. — Отдыхает…
Но Джейса уже не было, он бежал к двери. Он пронесся через них и исчез. Изабель, глядя ему вслед, покачала головой.
— Ты же не думала, что он поступит как-то иначе, — сказал Саймон.
Мгновение она не говорила ничего. Он подумал, возможно, она только планирует игнорировать все, что он сказал всю оставшуюся вечность.
— Знаю, — сказала она, наконец. — Просто хочу понять, что между ними происходит.
— Я не уверен, что они сами знают.
Волнение Изабель выдавала ее нижняя губа. Внезапно она показалась очень юной и непривычно обеспокоенной для Изабель. Что-то явно происходило с ней, и Саймон терпеливо ждал, пока она, казалось, пришла к какому-то решению.
— Я не хочу вмешиваться в это, — сказала она — Пойдем. Я хочу поговорить с тобой. — Она повела головой в сторону двери института.
— Поговорит? — Саймон был ошеломлен.
Она обернулась и посмотрела на него.
— Прямо сейчас, да. Но не могу обещать, сколько времени это продлится.
Саймон примирительно выставил вперед ладони.
— Я хочу поговорить с тобой, Изи. Но я не могу войти в Институт.
Она нахмурила брови.
— Почему? — Она замолчала, переводя взгляд от него на двери, на Камиллу, и обратно. — Ах да. Точно. Как вы вообще сюда попали?
— Через портал, — ответил Саймон. — Но Джейс сказал, что есть лестничная площадка, которая приводит к ряду дверей, которые выходят наружу. Так вампиры могут войти сюда ночью. — Он указал на узкую дверь в стене в нескольких метрах. У двери была ржавая железная задвижка, будто она не использовалась некоторое время.
Изабель пожала плечами.
— Ладно.
Задвижка издала визжащий шум, когда она дернула ее назад, отбрасывая хлопья ржавчины в воздух в виде красноватых хлопьев. За дверью была небольшая каменная комната, как ризница церкви, и ряд дверей, которые, скорее всего, вели на улицу. Здесь не было окон, но холодный воздух шел сквозь щели дверей, что вызвало дрожь у Изабель, которая была в коротком платье.
— Слушай, Изабель, — сказал Саймон, полагая, что он должен был первым начать разговор. — Я действительно сожалею о том, что я сделал. Этому нет оправдания…
— Нет, нету, — сказала Изабель. — И пока ты здесь, не хочешь рассказать мне, почему ты зависаешь с парнем, который превратил Майю в оборотня?
Саймон рассказал ей историю, которую Джордан рассказал ему, стараясь, чтобы его объяснения были беспристрастны. Он чувствовал, как было важно объяснить Изабель, что он не знал, кем Джордан в действительности был изначально, а также, что Джордан сожалел о том, что сделал.
— Не то чтобы это нормально, — подытожил он. — Но, ты же понимаешь… — Все мы совершали плохие поступки, хотел сказать он. Но не смог заставить себя рассказать ей о Морин. Не сейчас.
— Понимаю, — сказала Изабель. — И я слышала о Волках-Защитниках. Если они готовы принять его к себе, видимо, он не полностью безнадежен. — Она всмотрелась в Саймона. — Хотя, я не понимаю, почему тебе нужен кто-то, чтобы защищать тебя. У тебя есть… — Она показала на свой лоб.
— Я не могу прожить остаток жизни с тем, что люди нападают на меня, а метка убивает их, — сказал Саймон. — Мне нужно знать, кто пытается меня убить. Джордан помогает мне в этом. Джейс тоже.
— Неужели ты думаешь, что Джордан помогает тебе? Потому что у Конклава есть связи с Защитниками. Мы можем его заменить.
Саймон колебался.
— Да, — сказал он. — Я действительно думаю, что он помогает. И я не всегда могу положиться на Конклав.
— Хорошо. — Изабель прислонилась к стене. — Ты когда-нибудь задумывался, почему я так сильно отличаюсь от моих братьев? — спросила она без предисловий. — Алека и Джейса, я имею в виду.
Саймон моргнул.
— Ты имеешь в виду, кроме того, что ты девочка, а они… нет?