У Саймона пересохло в горле. Выстроенные вдоль кухонного стола, словно шеренга игрушечных солдат, стояли бутылки с кровью, которые были спрятаны в мини-холодильнике в его шкафу. Одна была наполовину пуста, другие наполнены целиком, сияя красной жидкостью внутри них словно с осуждением. Также, она нашла пустые пакеты от крови, которые он начисто вымыл и сложил в пакет из-под покупок, прежде чем выбросить их в свою мусорную корзину. Они тоже были разложены на кухонном столе, словно нелепые декорации.
— Сначала я подумала, что в бутылках вино, — сказала Илэйн Льюис дрожащим голосом. — Но затем я нашла пакеты. Поэтому я открыла одну из бутылок. Это кровь. Так ведь?
Саймон ничего не сказал. Казалось, его голос куда-то пропал.
— Последнее время ты был таким странным, — продолжала его мать. — Постоянно шатался где-то, ничего не ел, почти не спал, у тебя появились какие-то друзья, которых я никогда не встречала и не слышала о них. И ты думаешь, я не вижу, когда ты врешь мне? Я все вижу, Саймон. Я подумала, может, ты стал употреблять наркотики.
К Саймону вернулся голос.
— И ты обыскала мою комнату?
Его мать покраснела.
— Я должна была! Я думала… Я думала, если найду наркотики, то смогу помочь тебе, записать тебя в реабилитационную программу, но это? — Она шокировано указала на бутылки. — Я даже не знаю, как мне это понимать. Что происходит, Саймон? Ты вступил в какую-то секту?
Саймон помотал головой.
— Тогда скажи мне, — сказала его мать, ее губы дрожали. — Потому что, все объяснения, что мне приходят в голову, ужасны и отвратительны. Саймон, пожалуйста…
— Я вампир, — сказал Саймон. Он понятия не имел, как он произнес это или почему. Но он это сделал. Слова повисли в воздухе между ними, словно ядовитый газ.
Колени его матери, казалось, ослабели, и она опустилась на кухонный стул.
— Что ты сказал? — выдохнула она.
— Я вампир, — сказал Саймон. — Уже два месяца. Мне жаль, что я не рассказал тебе раньше. Я не знал, как мне это сделать.
Лицо Илэйн Льюис стало белым, как мел.
— Вампиров не существует, Саймон.
— Нет, — возразил он. — Они существуют. Слушай, я не просил, чтоб меня таким сделали. На меня напали. У меня не было выбора. Я бы изменил это, если бы мог. — Его мысли на миг переключились на воспоминание о том, как Клэри давным-давно дала ему брошюру о том, как признаться родителям в гомосексуализме. Тогда это казалось забавным сравнением; сейчас нет.
— Ты думаешь, что ты вампир, — сказала мать Саймона ошеломленно. — Ты считаешь, что пьешь кровь.
— Но я пью кровь, — сказал Саймон. — Я пью кровь животных.
— Но ты же вегетарианец. — Казалось, его мать вот-вот заплачет.
— Я был им. Сейчас нет. Я не могу. Я живу за счет крови. — В горле у Саймона появился ком. — Я ни разу никому не навредил. Никогда не пил чью-то кровь. Я все еще тот же. Я это все еще я.
Его мать, похоже, пыталась обрести контроль над собой.
— Твои новые друзья тоже вампиры?
Саймон подумал об Изабель, Майе, Джейсе. Он не мог рассказать ей о сумеречных охотниках и оборотнях. Это было уже слишком.
— Нет. Но… они знают, что я вампир.
— Они что… дали тебе наркотики? Заставляли тебя принимать что-то? Что-то, вызывающее галлюцинации? — Казалось, она почти не слышала его ответ.
— Нет. Мама, это правда.
— Это не может быть правдой, — прошептала она. — Ты только думаешь, что это так. О, боже, Саймон. Мне так жаль. Мне следовало заметить это раньше. Мы поможем тебе. Мы найдем кого-нибудь. Врача. Сколько бы это ни стоило…
— Я не могу пойти к врачу, мам.
— Нет, ты можешь. Тебя нужно отправить куда-то. В больницу, может…
Он протянул ей свое запястье.
— Нащупай мой пульс, — попросил он.
Она взглянула на него, шокированная.
— Что?