Я встала и вышла из-за стола.
(глава одиннадцатая)
Стюарт не шутил. В его комнате царил хаос. Она была полной противоположностью комнаты Ноя. Единственной вещью, которая стояла на своем месте, была фотография в рамочке на комоде — та самая, что я видела у него в кошельке. Я подошла и взглянула на нее. Хлоя была восхитительна, без шуток. Длинные темно-коричневые волосы. Ресницы, которыми можно было пол подметать. Широкая лучезарная улыбка, естественный загар, россыпь веснушек. Настоящая красотка.
Я села на незаправленную кровать и попыталась думать, но голова гудела слишком сильно. Внизу звучала музыка: Стюарт играл рождественские песни, играл хорошо, выразительно, с душой. Он легко мог бы устроиться пианистом в отель или в ресторан. Наверное, и куда- нибудь получше, но я, если честно, видела пианистов только в ресторанах и отелях. За окном отряхивались от снега две маленькие птички, приютившиеся рядом на ветке.
На полу лежал телефон. Я взяла его и набрала номер. В голосе Ноя, когда он ответил, прозвучала едва заметная нотка раздражения:
— Привет! Как дела? Мы собирались идти и…
— В последние двадцать четыре часа, — прервала его я, — моих родителей арестовали. Меня заставили сесть в поезд, который застрял из-за метели. Я прошла много миль по снегу с полиэтиленовым пакетом на голове. Я провалилась под лед, а теперь застряла в странном городе с незнакомыми людьми. И ты не можешь со мной поговорить… почему? Потому что сейчас Рождество?
Это заставило его замолчать. Я не этого хотела, но все же обрадовалась тому, что его пристыдила.
— Ты все еще хочешь со мной встречаться? — спросила я. — Скажи честно, Ной.
На другом конце провода повисла долгая пауза. Слишком долгая, чтобы можно было ждать ответа: «Да. Ты любовь всей моей жизни».
— Ли, — сказал Ной хрипло и напряженно. — Сейчас нам лучше об этом не говорить.
— Почему? — спросила я.
— Потому что сегодня Рождество.
— Разве это не лишний повод поговорить?
— Ты же знаешь наши семейные традиции.
— Что ж, — сказала я, удивившись злобе в собственном голосе. — Ты должен со мной поговорить, потому что нам нужно расстаться.
Мне самой не верилось в то, что я это сказала.
Слова возникли откуда-то из глубины, из какой-то кладовки внутри меня, о существовании которой я даже не подозревала.
Снова повисла долгая тишина.
— Ясно, — сказал он.
Я не могу утверждать точно, что послышалось тогда в его голосе. Может быть, грусть. А может, облегчение.
Он не стал просить меня взять свои слова обратно. Не прослезился. Он вообще ничего не сделал.
— Ну? — спросила я.
— Что «ну»?
— И ты даже ничего не скажешь?
— Я давно об этом догадывался, — сказал он. — И думал об этом. Если ты этого хочешь, то, наверное, это к лучшему, и…
— С Рождеством, — сказала я. И повесила трубку. Моя рука тряслась. Да и все тело тоже.
Я села на кровать Стюарта и обхватила себя руками. Музыка внизу умолкла, и дом захлестнула тишина.
Стюарт осторожно приоткрыл дверь.
— У тебя все хорошо? — спросил он.
— Я это сделала, — ответила я. — Взяла телефон — и сделала.
Стюарт подошел и сел рядом. Он не стал меня обнимать, просто сел рядом, но все же чуть поодаль.
— Он даже не удивился, — сказала я.
— Сволочи никогда не удивляются. А что он сказал?