- графиня, я подозреваю, что и вы, и Тахир Джиман - страшные тираны. - Эдоард явно подсмеивался над графиней. - Как у вас дела в Тарале?
- Все идет полным ходом. Дней пятьдесят - и мы запустим производство на полную катушку. Если никто не помешает.
- а пытаются?
- вирмане несколько раз ловили странных людей, которые очень хотели посидеть у огонька, ночью, на морском берегу. С собой у них была зажигательная жидкость... в очень удобной для заброса форме.
- Вот как?
- да, ваше величество.
- и кто?
- Ваше величество, с этим разбирается Ганц Тримейн.
- я смотрю, вы с ним хорошо сработались, графиня.
- Он очень умен, ваше величество.
Лиля подозревала, что Ганц видит е насквозь - во многом. Но молчит. Она - выгодна, полезна, может дать многое. Так почему - нет? Вот если бы супруг проявил такое же понимание...
- а ваш супруг, графиня?
Серые глаза смотрели холодно. Лиля не дрогнула.
- Мой супруг? После нашего разговора у Вас мы не виделись.
- вот как?
Монарший гнев приближался. Но Лиле бояться было нечего.
- Джерисон приехал ко мне, в поместье вдовствующей графини Иртон. И видимо, от утомления, уснул, не дождавшись меня. Я же из Тараля возвращаюсь поздно...
- графиня, вы - женщина. И государственные дела не должны идти в ущерб семейным.
Но в выговоре не хватало строгости. Скорее это так - проскользнуло.
Не должны? А производство кто запустит? Уж точно не граф. Потому как не представляет, что там надо.
- я поговорю с Джерисоном. И прикажу ему сопровождать вас в Тараль. Пусть оценит вашу значимость для страны, ваши... деловые качества.
- Благодарю, ваше величество.
- Не благодарите, графиня. Тем более, что я рад вас видеть еще и по другой причине.
- Как ваше здоровье? - тут же встревожилась Лиля.
- Не жалуюсь. Более того, я очень доволен вашей помощью. И помощью Тахира. Но мой венценосный брат, его величество Гардвейг, скорбен здоровьем. И вчера он написал, что рад был бы видеть знаменитого докторуса из Ханганата.
- ???
- А Тахир, в свою очередь, заявил, что никуда и никогда не ездит без своей ученицы. Вас, графиня.
- вы против, ваше величество?
- нет, графиня. Тахир рано или поздно уедет в Ханганат. А вы останетесь. Пусть при дворе будет хотя бы один грамотный докторус. А там и ваш проект по созданию школы потянем, с Божьей помощью...
- Тахир будет рад помочь...
- Не сомневаюсь. Он предан вам, что очень странно для хангана. И называет вас не иначе, как Лилиан- джан.
- Ваше величество, это всего лишь знак уважения.
- в Ханганате женщина - это красивый цветок. И уважать его...
- Тахир вечно стремился к знаниям. И увидев то же стремление во мне - не обратил внимания, юбку я ношу или штаны.
- Дерзите, графиня?
- Как я могу, ваше величество?
- вы - можете. Ведь за вами стоят вирмане, ханганы...
Ответом Эдоарду была делано невинная улыбка.