что  кваса подать... и не заметил, как задремал.

Лория подхватила кубок,  едва не выпавший из руки - и кивнула стоявшим за дверью вирманам.

Мол,  переносим.

Джеса честь честью подхватили под руки, оттащили в гостевую комнату, уложили на кровать и даже укрыли одеялом. О чем и доложили Лилиан, прибывшей через полтора часа.

Лиля,  усталая,  как собака, хлопнула кваса и распорядилась - если супруг спит,  то и пусть спит. Лория,  подай мне кваса холодненького в спальню. Миранда с ним виделась?

Нет?

Почему?

Ах,  была на занятиях, а когда граф приехал,  девочке никто об этом не сообщил... ну и ладненько. Сдался нам тот граф три раза...

Лория,  а между нами,  по секрету,  с чего бы граф заснул?

Судя по хитрым глазам женщины - со снотворного. Но признаваться она не собиралась. Лиля фыркнула - и отправилась сначала в ванную, а потом спать. Миранда уже сопела на кровати в две дырочки, собаки посапывали внизу,  медленно передвигаясь к кровати - точно  к полуночи опять на кровать заберутся,  морды. И уже самым краем сознания Лиля уловила что-то теплое,  устраивавшееся у нее на голове.

Опять с утра мангустов гонять...

***

Знал бы граф Иртон о фильме 'Неуловимые мстители'...

Собственно,  супругу он поймать просто не смог.

Та встала с рассветом,  отправилась на службу,  потом побеседовала с пастером, который потихоньку готовился принять чин патера, подурачилась с Мирандой - и удрала в Тараль.

Джерисон же проснулся намного позже. И от дивного ощущения.

Благородному графу приснилось,  что на него уронили дерево. Пришлось начать его спихивать,  дерево цапнуло его за руку (не больно) и сказало 'аррр'.

После такого хочешь - не хочешь,  глаза открывать пришлось.

И Джерисон обнаружил себя в кровати в компании двух здоровущих собак. Обе они улеглись,  положили на него и морды,  и передние лапы - и слезать определенно не собирались. Наоборот - смотрели с явным укором. 'Мужик,  ты чего,  хорошо ж лежим...'

Пришлось спихивать уж вовсе некультурно.

И звонить в колокольчик,  который обнаружился возле кровати. Прилетели служанки и получили вопрос - что это за зверье в кровати благородного господина?

Увы... зверье оказалось личными сторожевыми ее сиятельства Лилина Иртон и ее сиятельства виконтессы Иртон. Две здоровущих зверюги,  по имени Нанук и Ляля, гуляли по дому. А спать с людьми они привыкли. Госпожа графиня их в спальню обязательно запускает, после того,  как на нее убийца покушался...

Зверюг выгнали, притащили таз для умывания,  одежду благородного графа, поинтересовались,  изволит ли он завтракать в комнате,  или для него накрыть в столовой, получили ответ,  что спустится - и принялись помогать одеваться.

Между делом Джерисон попытался узнать где жена - и услышал,  что супруга его,  благочестиво помолившись,  отбыла по делам. В замок Тараль.

Вернется?

Да,  наверное,  к вечеру...

Джерисон быстро оделся,  позавтракал - и принялся  собираться в Тараль. Но остановился на дворе,  как мешком ударенный.

Несколько десятков детей (их было около двадцати,  но Джерисону и это показалось много) играли в странную игру.

Нарисованный круг,  кинжалы,  которые они бросают себе под ноги,  потом проводят полосы по кругу... и среди них - Миранда!

Веселая,  довольная,  в чем-то темном, с весьма серьезным кинжалом...

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

10

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату