— Мы придем. Обязательно.

* * *

Шелестнула занавеска.

И ювелир вернулся. Поставил на столик перед Лилиан небольшой сундучок, склонился в поклоне.

Лиля распахнула крышку. И не удержалась от возгласа восхищения.

Красота!

Были б у нее деньги…

Два небольших изумруда, травянисто-зеленого, насыщенного оттенка ограненные в виде кабошонов — а вот и самое главное!

Лиля вытащила один из гнезда, посмотрела на сережку и покачала головой.

— присядьте, почтенный Хельке.

— Госпожа графиня! При вас! Я не смею!

— а вы присядьте. Поговорим.

— Ваше сиятельство?

Кажется, мужчина ожидал от нее неприятностей. Но Лиля его разочаровала.

— Скажите, почтенный, у вас все серьги такие?

Серьги ей не понравились своей застежкой. То есть ее отсутствием. Висит изумруд на проволочке, проволочка продевается в ухо. И чуть загнута сзади. Ну ладно еще так дешевые сережки носить. Но дорогие?

— ваше сиятельство?

— Да носить их уж больно неудобно…

Взгляд ювелира на миг стал острым.

— Так все делают, ваше сиятельство…

— Так и мои серьги сделаны. А я хочу, чтобы вы переделали, как мне нравится!

— Это как же, ваше сиятельство?

— Бумага и перо есть?

Хельке кивнул и достал откуда-то из-за конторки бумагу перо и чернильницу.

Лиля ухмыльнулась.

Самую обычную. Не непроливайку.

А ведь…

Есть ли с собой?

Кажется, нет. Ну да ладно! Только дуры выкладывают все карты на стол.

Лиля обмакнула перо в чернила и аккуратно изобразила на бумаге сережку.

Самую обычную.

С английским замочком.

— Это несложно сделать. Из любого металла.

Ювелир вгляделся. Поднял брови.

— Ваше сиятельство, я такого никогда не видел…

— А вы посмотрите. Попробуйте сделать. Сначала на чем-нибудь простом. Неблагородном. А как решите поговорить со мной — приходите. Я остановилась в «Свинье и собаке».

— Ваше сиятельство…

Лиля царственно (а то ж! Таким весом!) поднялась с кресла, показывая, что визит окончен.

— Если решите со мной поговорить — я еще буду здесь до конца ярмарки. Может быть, вы пожелаете увидеть еще что-то новенькое…

Ювелир и слова сказать не успел. А женщина улыбнулась — и вышла из лавки.

— А теперь в «свинью и собаку».

Для одного дня хватало событий.

Лиля не могла знать что Хельке, закрыв дверь за странной посетительницей, цыкнул на подручного, чтобы тот закрывал лавочку. И бросился в мастерскую.

Как ювелир, он оценил всю прелесть такого замочка для сережек. Не упадут, не потеряются, не вылетят из

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

19

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату