была абсолютно уверена, что это не означает ничего хорошего для меня. К тому же у Викория могли быть свои люди в нерийском департаменте, которые расскажут ему о проявленном интересе к расследованию гибели моей семьи. Если он копнет чуть глубже, то обязательно узнает имя сотрудника, который затребовал это дело из архива. А затем ниточка потянется и ко мне. Нет, я не могу так рисковать и питать глупую надежду, что Викорий не обратил внимания на все произошедшее. Слишком хорошо мне знаком один из основополагающих хекских принципов при ведении дел: нет человека — нет проблемы.
Элмер недоуменно нахмурился, но не успел спросить, что именно я имею в виду. В следующее мгновение демон, скрытый в глубинах повозки, протестующее взревел, выпустив целый клуб черной сажи, и мы остановились во дворе имения семейства Райен.
Я словно перенеслась во времени на год назад. Помнится, в прошлый мой приезд сюда также лил дождь. Правда, тогда на крыльце нас поджидал один дворецкий, а сейчас, по-моему, на встречу вышли все обитатели дома. По крайней мере, толпа выглядела многочисленной. В первых рядах стоял Краген, отец Стефана, под руку с незнакомой мне симпатичной темноволосой девушкой. Полагаю, это Оливия. Да, стоит заметить, дети у Крагена получились что надо. И Стефан, и Оливия весьма привлекательны. Наверное, пошли в мать, поскольку сам глава семейства особой красотой и статью не отличается.
Я тряхнула головой, прогоняя ненужные размышления. А еще через секунду дверца повозки распахнулась, и сам Стефан подал мне руку. Его повозка прибыла к дому на минуту раньше нашей.
— Оливия наверняка примется язвить, — тихо шепнул он, когда я встала рядом с ним. — Не обращай внимания. У нее отвратительный характер, который не исправило даже прошлогоднее приключение. К тому же она привыкла находиться в центре всеобщего поклонения, и ей вряд ли понравится, что сегодня ты будешь главной героиней вечера.
Меня совершенно не обрадовали слова Стефана. Пожалуй, я все-таки погорячилась, отвергнув любезное предложение Альтаса пожить с ним в шалаше. По крайней мере, там бы меня не донимали дурно воспитанные девчонки. Хорошо хоть она не помнит Луциуса. Тот предусмотрительно стер ей память, а потом на долгие месяцы превратил в живую статую, погрузив в состояние длительного анабиоза. Надо сказать, сейчас я всецело одобряла его действия. Вдруг Оливия воспылала бы ревностью, узнав, что именно я стала супругой того, кто преподал ей первые уроки страсти и наслаждения. Вряд ли бы ее успокоил тот факт, что ритуал был заключен против моей воли.
Тем не менее мои пальцы предательски тряслись, когда я положила руку на локоть Стефана. Он понимающе улыбнулся и накрыл мою руку своей, таким образом скрыв признаки моего волнения.
За нашими спинами молниеносно возник слуга с зонтом, который любезно проводил нас до крыльца и так же незаметно испарился, когда надобность в его услугах отпала.
— Безобразие! — ворчливо заметил позади Элмер, которому в отличие от нас повезло меньше. Бедняге пришлось преодолеть эти несколько шагов под дождем, и сейчас его лицо и волосы влажно блестели, а губы гневно кривились. И он язвительно продолжил, обращаясь к Стефану: — Неужели в твоем доме всего один слуга и один зонт? Однако, как обеднело за прошедший год семейство Райен!
— А где Альтас? — перебила я сетования приятеля, недоуменно оглядываясь в поисках гнома.
— Спит. — Стефан пожал плечами. — Отрубился сразу, как только сел в повозку. И я решил его не будить. Все-таки не под открытым небом. Слуги отведут его в дом, когда он проспится.
Я хотела его еще о чем-то спросить, но Стефан предупреждающе покачал головой и глазами показал на Оливию, которая вся подалась вперед, даже не пытаясь скрыть жадного любопытства, с которым прислушивалась к нашему негромкому разговору.
— Доминика! — тем временем радушно воскликнул Краген. Всплеснул руками и жизнерадостно заулыбался. — Как же я рад тебя видеть! Год, целый год ты присматривала за моим лоботрясом-сынком! Если бы ты только знала, как я испугался, когда узнал, что он отбыл на Хекс. На Хекс! Этот вертеп разбоя, насилия и разврата!
— Ну не надо слишком уж сгущать краски, — пробормотала я, несколько обиженная за столь нелестную характеристику моей родины. — Мир как мир. Конечно, всякого отребья хватает, да где его нет?
Глаза Оливии хищно и остро блеснули от моей реплики, она даже открыла рот, чтобы что-то сказать, но не