Аомаме промовила:
– Гадаю, що буде практично важко вирушити самій в гори префектури Яманасі, проникнути всередину релігійної секти, що перебуває під суворою охороною,
– Звичайно, я не думаю вас туди посилати, – серйозним тоном сказала господиня. І, ніби згадавши, що це жарт, злегка всміхнулася. – Про таке не може бути й мови.
– Мене тривожить ще одна річ, – заглядаючи господині в очі, мовила Аомаме. –
Приклавши палець до брови, стара пані відповіла:
– І мене це тривожить. Дівчина майже не говорить, але, як я вже казала, неодноразово повторила слово
– Маєте якісь міркування про те, як добути докладнішу інформацію про «Сакіґакі»?
Господиня спокійно всміхнулася.
– Це проста формальність, бо нема на світі нічого, чого не купити за добрі гроші. І ми їх збираємо. Особливо для цього випадку. Може, доведеться трохи почекати, але потрібну інформацію обов'язково матимемо.
«А проте є речі, які ні за які гроші не можна купити, – подумала Аомаме. –
– Ви справді збираєтеся взяти Цубасу до себе на виховання? – змінила тему розмови Аомаме.
– Авжеж, цілком серйозно. Думаю офіційно зробити її названою дочкою.
– Але ж, гадаю, знаєте, що така юридична процедура непроста. Бо, що не кажіть, ситуація складна.
– Звичайно. Але я до цього готова, – відповіла стара пані – Скористаюсь усіма засобами. Зроблю все, що зможу, аби дівчину нікому не віддати.
У її голосі вчувалася різка нотка. Ще ніколи вона не показувала так явно перед Аомаме своїх почуттів. І це трохи збентежило Аомаме. Здається, господиня прочитала на її обличчі таке побоювання.
І, ніби відкриваючи таємницю, стишеним голосом вона сказала:
– Я ще нікому про це не розповідала. Зберігала досі глибоко в душі. Бо прикро про це вголос говорити. Правду кажучи, під час самогубства дочка була вагітною. На шостому місяці. Мабуть, вона не хотіла народжувати дитини від того чоловіка. А тому разом з плодом у лоні вкоротила собі життя. Якби була щасливо народила, то її дитина мала б приблизно стільки років, як оця дівчина. Тоді я втратила одночасно два дорогоцінних життя.
– Як жаль! – сказала Аомаме.
– Але будьте спокійні. Така особиста обставина не затьмарить моєї розсудливості. Я не наражатиму вас на зайву небезпеку. І ви для мене дорогоцінна дочка. Ми вже одна сім'я.
Аомаме мовчки кивнула.
– Цього чоловіка будьщо треба знищити, – наче сама собі, сказала господиня. А тоді глянула на Аомаме. – Якомога скоріше треба послати його в інший світ. Перед тим, як він нашкодить іншій людині.
Аомаме подивилася на Цубасу по той бік стола. Дівчина, що своїм поглядом зосередилася на чомусь уявному, здалася Аомаме лише тінню людини.
– Та водночас квапитися не варто, – додала господиня. – Нам треба бути обережними й терпеливими.
Залишивши господиню з дівчиною, Аомаме вийшла сама з кімнати. Господиня сказала, що побуде з Цубасою, поки та не засне. У холі на