поняла. Тогда я попробовала по-английски. Донеслось приглушенное хихиканье, а затем лаконичная справка:

— Miss Yola honeymoon!

Аннелиза работала в саду — собирала семена бархатцев. В виде исключения ее голова была покрыта соломенной шляпой, чтобы недавно покрашенные белокурые пряди не позеленели от солнца.

Домработница имела в виду медовый месяц или она что-то перепутала?

Тем временем мы с Аннелизой разработали конкретные планы поездки, но у меня отчего-то пропало отпускное настроение. Первый и самый короткий отрезок должен был закончиться в одном из тюбингенских отелей. Затем посещение Блаутопфа, а под завершение мы предусмотрели поездку на Боденское озеро — самую южную точку нашего маршрута. Далее отклоняемся в сторону — во Фрайбург с более продолжительной остановкой в Эльзасе, а затем с остановками в любом месте, где пожелаем, движемся в Гамбург. Самым северным пунктом поездки мы определили остров Зюльт, чтобы передохнуть пару дней, прежде чем отправиться домой. Не сильно ли мы размечтались и одолеем ли такой маршрут, мы пока не думали.

Аннелиза стоит у садовой калитки и что-то говорит без остановки. Мне, к сожалению, не видно ее лица. Глядя на желтый служебный автомобиль, догадываюсь, что к нам прибыла почтальонша, открываю окно и напрягаю слух.

— Вы выражаетесь как мой папа, — произносит молодая женщина, — он тоже все время говорит кру-у-у-то…

Подавляю смех. Моя подруга, судя по всему, ошиблась в тональности лет этак на двадцать. Покрасневшая Аннелиза с открыткой в руке топает в дом.

— Смекаешь? Открытка из Лигурии не могла идти целых две недели! А теперь угадай, кто нам ее прислал?

Она очень взволнована, из чего я заключаю, что это должен быть Эвальд. Вырываю открытку у нее из рук.

Мои дорогие!

Выполняю тайную миссию в Кастелларо, где у друзей загородный летний дом. Здесь такой крестьянский рынок! Аннелиза бы порадовалась. А мы с Лорой могли бы часами бродить по окрестностям. Я извещу вас, как только вернусь в Германию.

С любовью, Эвальд.

С любви начал, любовью закончил. Я в замешательстве. Аннелиза бормочет под нос:

— По всем углам сердечки.

Ее тоже озадачило загадочное сообщение про какую-то тайную миссию. На передней стороне открытки было изображено древнее оливковое дерево и подписано: Bella Liguria.

Скрепя сердце, рассказываю подруге все, что узнала по телефону Йолы.

— Чудовищно! — возмущенно восклицает Аннелиза. — Пусть этот подлец и не думает даже показываться у нас! Самое время уезжать, и пусть он торчит перед запертой дверью!

Мы обе испереживались, но гнев немного помог сгладить разочарование.

— Подумайте только, ну как можно назваться Йолой! — распаляется Аннелиза. — Наверно, это сокращенное от Йоланта. Так свиней кличут!

Догадываюсь, что она об этом узнала из какой-нибудь комедии или оперетты.

— Может, он коллекционирует эксцентричные имена? — предполагаю я. — Следующая должна была в чем-то перещеголять Бернадетту!

— Или работает по алфавиту. После А, как, например, Аннелиза, следует Б, например Бернадетта, а за Йолой может еще быть Зоя!

Мы решаем, что ко всему прочему Эвальд еще и трус, ведь мог бы просто позвонить нам. Кроме мобильного в кармане, сегодня едва ли не в каждом летнем доме имеется стационарный телефон. Аннелиза вообще предполагает, что ее танцевальный кавалер ни в какой не в Италии, а эту открытку бросил в почтовый ящик один из его сообщников.

— Для алиби, — объясняет она.

15

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату