- Вы выглядите горячо, - говорю я ей.

Она треплет меня по щеке и произносит:

- Если б я только была на шестьдесят лет моложе, сынок.

- Что вы сделали, когда я сказал вам? - произношу я близко у её уха. Она фыркает.

- Я сказала Маргарет, что у нас появилось смешное предложение.

Я и миссис Рейнолдс партнеры в этом преступлении сегодня вечером. Беседка закончена, и моя работа здесь сделана. Я попросил старушку повозить Мэгги по городу до шести часов. Я планировал эту ночь у себя в голове уже неделю. Это прекрасная ночь.

Когда я поворачиваюсь и бросаю взгляд на Мэгги, я обречен. И лишаюсь дара речи.

Миссис Рейнолдс говорит:

- Не смотри так пораженно, Калеб. Это не подходит к твоему лицу.

Мэгги подходит ко мне, платье подчеркивает её изгибы так, как мне недавно и представлялась в моих снах.

- Беседка выглядит великолепно, - произносит она.

Я не перестаю смотреть на нее. Черт, я не могу оторвать взгляд от нее. Эти две невероятные женщины мое единственное спасение.

Мэгги краснеет, потом уходит, присоединяясь к миссис Рейнолдс в беседке. Я поставил стол внутри беседки, на котором располагается обед из трех блюд, благодаря моим карманным деньгам, накопленным за стрижку газонов, и маленькому итальянскому ресторану. Я поставил маленький нагреватель, чтобы сохранить тепло, и переносное радио с музыкой, тихо играющей на заднем плане.

Потом я выдвигаю стул для Мэгги, затем протягиваю руку миссис Рейнолдс.

- Вы бы не могли потанцевать со мной, миледи?

Она смеется, но я беру её за руку и быстро тяну, и она падает в мои объятия. Она вскрикивает.

- Калеб, пожалуйста. Я старая женщина. Где моя трость?

- Я думал, что старым женщинам нравятся молодые парни, - поддразниваю я, танцуя медленно, пока не заканчивается песня. Я подвожу её к креслу, и она садится.

- Ты лучше остерегайся его, Мэгги. Он опасный.

Я морщусь, когда нагибаюсь, чтобы сесть.

- Что случилось? - спрашивает Мэгги.

- Ничего, - произношу я после того, как все подали. Я беру ложку куриного супа и смотрю вверх. Мэгги не купилась на это. Так же, как и миссис Рейнолдс.

- Ладно, ладно. Я участвовал сегодня в ответных соревнованиях по борьбе. Ничего особенного.

- Я не знала, что ты присоединился к команде.

- Это было только для одного раза. Я думаю.

Миссис Рейнолдс заканчивает есть свой суп и махает ложкой в мою сторону.

- У тебя может быть сломано ребро.

- Я уверен, это просто ушиб, - говорю я, пытаясь убедить её так же как и себя. Правда в том, что прежде чем я прижал Вика во втором раунде, он сбил меня на землю и получил пять очков.

Я выиграл поединок, но тренер все равно дал мне нагоняй за грязную борьбу в первом раунде.

- Я не смогу подождать до того, как расцветут нарциссы, - произносит Мэгги, её глаза сверкают в свете свечи, падающем на них. Мои руки липкие от волнения, и я понятия не имею почему.

- Вы сделаете снимок для меня и отправите его в Испанию.

Я все ещё не могу поверить, что она уезжает. Прямо тогда, когда я влюбился в нее.

- Говоря про Испанию… -миссис Рейнолдс протягивает ей конверт, - Приятной тебе поездки, но всегда помни, откуда ты приехала.

Мэгги поднимает стакан,заполненный водой.

- Кто может забыть Рай?

Мы сводим наши бокалы вместе.

После того как мы поели, я открываю коробку от Ирины, повара из закусочной тети Мэй. Когда я

Вы читаете Покидая рай (ЛП)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату