- Не на что.
- Это “не на что” привлекает много внимания.
Я фыркаю и пускаюсь в путь. Но когда я добираюсь до известных спагетти Spectacular миссис Бекер, останавливаюсь и задумываюсь, здесь ли Калеб и Лия.
- Выглядит хорошо, - говорит миссис Рейнолдс, указывая на блюдо со спагетти.
- На вкус тоже хорошо, - признаю я. - Но вам можно есть это? Мистер Рейнолдс говорит…
- Маргарет, я старушка, наслаждающаяся едой. Если я не могу есть, то что хочу, можете похоронить меня в сырой земле здесь и сейчас.
- Ла-а-адно, - осторожно произношу я. - Если вы настаиваете.
Я накладываю маленькую ложечку на тарелку миссис Рейнолдс, но она поднимает брови и уговаривает меня наложить ещё ложку. Когда мы достигаем конца фуршетного стола, я боюсь бросить ещё один взгляд на танцпол.
Это как автомобильная авария. Ты знаешь, что увидишь плохое, но ничего не можешь с собой поделать. Интересно, если это так, что чувствовали люди, когда увидели меня, лежащую на земле после аварии.
Ладно, я такая же, как и все остальные. Я смотрю на танцпол, и, слава богу, нигде не нахожу маму. Но я вижу Кендру Грин.
Она медленно танцует с Брайеном Ньюкомби, как будто бы он любовь всей её жизни.
Моя мечта найти парня, который будет любить меня, несмотря на все мои недостатки, и не отвернется от меня, когда идеальная девушка пройдет мимо. Может быть, такого парня даже и не существует.
Я сажусь за стол и наблюдаю, как ест миссис Рейнолдс. Я не представляю, как это все умещается в такую маленькую женщину. Она откусывает маленький кусочек от спагетти Spectacular и кивает мне.
- Это похоже на взрыв вкуса и различной текстуры,делающий вкус…
- Захватывающим? - произношу я.
- Несомненно, - соглашается она, и мы обе смеёмся. Мама приходит и бочком садиться за стол. Что за колебания я сейчас видела от неё, когда она садилась?
- Что такого смешного? - спрашивает она.
- Блюдо со спагетти, - говорит миссис Рейнолдс. - Оно захватывающее.
Сразу тишина, потому что мама, безусловно, знает, что мы говорим о блюде миссис Бекер, удостоенном награды.
Миссис Рейнолдс волнуется и делает глоток воды.
- Что-то не так?
Мама качает головой.
Парень из группы кричит для людей из толпы старше двадцати одного, чтобы они взбирались на танцпол.
Родители устремляются в центр танцпола, готовые показать свои движения.
Я смотрю на других ребят из своего класса, слоняющихся и веселящихся. Брайен и Кендра заходят в игральный павильон. Дрю Рудолф пытается уговорить Брайан на Tilt-A-Whirl*.
Моя кузина Сабрина сидит возле своей сестры на колесе обозрения.
- Иди, - произносит Миссис Рейнолдс. - Присоединяйся к своим друзьям.
- У меня нет друзей, - признаюсь я, - Я та, которую называют неудачница. Или одиночка. Сами выбирайте.
-Тьфу.
- Что?
-Тьфу. Чушь. Ты умная симпатичная молодая особа. Девушек, как ты не называют неудачницами или одиночками.
- Я точно не симпатичная. И я хромаю.
Она осматривает меня с ног до головы.