– Для того чтоб их выгнать, как ты говоришь, надо сначала узнать, как они нас нашли.
И фата Феенелия, и Фенечка знали, что найти Фейландию невозможно. Ведь она спрятана не где-то, а когда-то. Люди не умеют путешествовать во времени. Но даже если бы и умели, то все равно должны были бы выяснить, в каком времени спрятан остров. Это не так-то просто, если не знать, что ищешь.
То есть люди не должны были быть на острове, но они здесь были. И их надо было срочно отправить обратно. Как это сделать?
– Мы позовем наших пчел, жуков, всех, какие есть, они нападут и... – предложила Фенечка.
– И что? – насмешливо спросила Феенелия.
– Они нападут на людей, люди прыгнут в лодку и уберутся на свой корабль, – увлеченно говорила Фенечка, – потом пчелы погонят их дальше в море, потом наши управители что-нибудь придумают.
– Все?
– Ну, не знаю...
– Фенечка, даже если люди испугаются, то им достаточно зайти в море, и пчелы отстанут, ведь они не летают над водой.
Фенечка вздохнула, но сразу же нашлась:
– Давай обрушим на них скалу!
– Убить людей?! – ужаснулась фата Феенелия.
– Нет, я же только так, просто предложила, – смутилась Фенечка.
– Фенечка, мы должны узнать, как и зачем здесь оказались эти люди. Если они попали к нам случайно, то надо их отправить обратно так, чтоб они ничего не заподозрили. А если нас действительно обнаружили?
– Может, напугать? – оживилась Фенечка.
– Чем? – грустно усмехнулась Феенелия.
– Создашь страшную-престрашную иллюзию, какого-нибудь зубастого летающего монстра! О! Я вспомнила! Мне Аля рассказывала про динозавров, это такие огромные, с шипами...
Аля – обычная девочка, с которой Фенечка подружилась в начале лета. Феечка как раз должна была пройти испытание первой ступени, она хотела стать наблюдателем. Фата Феенелия подстроила так, чтобы Фенечка неожиданно для себя попала в мир людей. Конечно, взрослые феи подстраховывали ее, но Фенечка об этом не знала! Вначале маленькая фея растерялась и позабыла все заклинания. Ох и натворила же она тогда дел! Но с помощью Али все удалось исправить.
Аля очень понравилась феям, они даже пригласили ее на бал. После этого Фенечке было разрешено посещать новую подругу. Но мир людей опасен для фей. Когда Фенечка во второй раз встретилась с Алей, так случилось, что одна взрослая женщина, Марта Петрова, выследила Фенечку и захотела ее похитить, чтобы показывать по телевизору. Но Аля вместе со своим другом Егором не испугались и спасли фею. Правда, и сама Фенечка не оплошала. У нее есть все задатки стать отличным наблюдателем, как раз таким, каким была когда-то сама фата Феенелия...
– Чтобы угадывать поступки людей, надо думать, как люди, – ни с того ни с сего произнесла Феенелия. – По-моему, тебе пора проведать подругу.
– Что?! – Фенечка уставилась на бабушку.
– Послушай, ты наблюдатель, – Феенелия снова смотрела на внучку, – я даю тебе задание.
– Ура! – Фенечка вскочила и запрыгала вокруг бабушки.
– Если ты будешь так скакать, то нас точно заметят, – сказала Феенелия.
Фенечка посмотрела в сторону яхты:
– Кажется, они собираются плыть к нам.
И действительно, от яхты отделилась лодка и поплыла к берегу.
– Ждать больше нельзя. – Фата Феенелия подняла волшебную палочку. – Фенечка, ты сейчас расскажешь Але о том, что у нас тут происходит, и попросишь помощи.
– А ты?
Но Феенелия уже исчезла, вместо нее феечка увидела желто-зеленый купол старой ивы. Фенечка падала прямо на него.
Фенечка
За месяц мы так сдружились с Егором, что стали просто неразлучны! В поселке нас дразнили женихом и невестой, хоть на улицу не показывайся. Хорошо, что у нас был тайник под старой ивой – волшебный карман, созданный Фенечкой. Туда-то никто не мог попасть!
Рано утром мы встречались у забора, там, где доска отодвигается, и убегали на берег.
Отпечаток Фенечкиной ладошки – знак нашей вечной дружбы – еще не исчез с моей ладони, поэтому я могла входить в тайник. Для всех остальных под ивой все было как обычно, а для меня и Егора открывался маленький мирок, где по невысокой густой траве прыгали солнечные зайчики, среди веток пели чудесные птички, размером не больше бабочки, в воде у берега сновали сверкающие, разноцветные рыбки. Если бы кто-нибудь заглянул под ивовые ветки, то ничего бы не увидел, потому что мы были здесь и одновременно не здесь. Фенечка здорово умеет делать эти фокусы со временем: секунда назад, секунда вперед – и пожалуйста, тайник готов, прячь что хочешь. Вот мы и прятались.
Егор часто расспрашивал меня о феях и их острове Фейландии. Я рассказывала, что знала: о том, как Фенечка впервые появилась у меня дома, о спичечном дереве и о сожженном бальном платье, обо всех наших приключениях. Но больше всего Егора интересовала страна фей. Ему очень хотелось увидеть все своими глазами.
Утро было обычным, тихим и солнечным. Мы забрались в тайник, я села на песок у берега, опустив ноги в воду, и стала любоваться рыбками. Егор устроился рядом и снова начал расспрашивать про Фейландию: «Расскажи, какие у фей дворцы... а про качели...»
Эх, будь у меня волшебная палочка, я бы рисовала в воздухе иллюзии, как это умеет делать Фенечка. Тогда Егор сам посмотрел бы на дворцы из живых кристаллов, на горы и долины, серебряные водопады, невиданные цветы, да мало ли чудес на острове фей!
– Егор, мне так лениво!
– Аля... Ты не могла бы называть меня Гором?
– Зачем? У тебя же есть нормальное имя.
– Так круче, понимаешь! Гор – это рыцарское имя, не то что какой-нибудь Егор.
Он был такой смешной, выгоревшие вихры, веснушки, нос курносый...
– Тоже мне – рыцарь, – я хихикнула.
Он нахмурился:
– Не суди по внешности. Я, может быть, рыцарь и есть, только мне случай не представился, чтоб себя проявить.
– Ну, ты храбрый, – согласилась я.
– Значит, договорились, – обрадовался Егор, – хотя бы когда мы одни, ладно?
– Постараюсь...
– А теперь расскажи мне, почему Фенечка прилетела именно к тебе?
– Ну не к тебе же ей лететь! Ты же парень!
– Да, конечно...
– И потом, я уже десять раз тебе рассказывала!
– Да, – вздохнул он, – теперь бы увидеть! Как ты думаешь, они нас пригласят когда-нибудь? Как бы мне хоте...
Договорить Егор не смог, потому что над нашими головами зашелестели листья, раздался шорох, треск, гудение и... прямо мне на колени плюхнулась Фенечка.
– Ай! – пискнула фея.
– Мамочки! – крикнула я.
– Осторожно! – испугался Егор.
Но пугаться было поздно, да и незачем. Фенечка, живая и невредимая, только растрепанная, уже стояла у меня на коленях и потирала ушибленный бок.
– Бабушка швырнула меня к вам, как мячик, – пожаловалась она.
– Фенечка! – Я подхватила ее на руки. – Это ты! Ушиблась?
Егор подсел поближе.
– Здравствуйте... э-э здравствуй, – стараясь сдерживать дыхание, произнес он.
– Всем привет! – быстро поздоровалась Фенечка. – Только мне некогда.
– Фенечка, почему ты свалилась оттуда? – я показала рукой вверх.
– Я же сказала: бабушка!
– Фата Феенелия? Сбросила тебя сверху? – не поверила я.
– Ой, ну какая же ты непонятливая! – поморщилась фея. – Она жe торопилась.
– У вас что-то случилось? – испугалась я.
– Случилось! – торжественно объявила фея. – У нас случился корабль!
– Что?! – хором воскликнули мы с Егором.
– Я же объясняю, к нашему острову приплыл человеческий корабль, без капитана, – добавила Фенечка. – Там теперь такой переполох! – она схватилась за щеки. – А меня бабушка отправила на задание.
– На задание? – снова переспросила я.
– А что, я, по-твоему, не гожусь?
– Почему же, вполне...
Я снова начала оправдываться. Ну не могла же я ей сказать, что маленькая фея, в ярко-оранжевом костюмчике, упавшая с дерева мне на колени, как-то не совсем подходит для выполнения важного задания.
– У вас, то есть у тебя, красивый костюм, – невпопад выдал Егор.