— Такие перемены, а вы молчите! — выпалила Реджина. Маргарет, согнувшись над толстенным томом в матерчатом переплете, просматривала записи под лупой.
Медленно подняв голову, она улыбнулась.
— И тебе доброго утра, Реджина.
— И вы еще улыбаетесь? В библиотеке творится беспредел!..
Маргарет отложила толстую лупу прямо на страницы книги.
— Это было неизбежно, Реджина. Не смотри на меня так, я не в претензии. Мне давно пора на отдых.
— Дурное же вы выбрали время для ухода на пенсию. А последствия?..
— Я наработалась. И потом, сколько раз я твердила тебе: времена уже не те. Ты знаешь, что предыдущий президент нашей библиотеки разработал план, согласно которому миллионы томов из нашего хранилища должны переместиться в Нью-Джерси? Посетителям придется ждать заказы сутки, не меньше.
— Так нельзя!
— Руководству все можно, поверь. Даже несмотря на наши протесты. Пару месяцев назад — как раз перед твоим приходом — мы составили петицию, которую подписали сотни академиков и писателей. И это только одна проблема. Бюджет на приобретения за последние четыре года сократился на двадцать шесть процентов. Поезд ушел.
Реджина — неожиданно для самой себя — расплакалась.
— Ты принимаешь это еще ближе к сердцу, чем я, — сказала Маргарет.
Выйдя из-за столика, она обняла Реджину, и та уронила голову ей на плечо, как ребенок. Маргарет вложила ей в руку носовой платок, и Реджина промокнула им глаза.
— Спасибо. Вы уж извините, не знаю, что на меня нашло.
Отступив на шаг, Маргарет улыбнулась.
— Все будет хорошо, Реджина. Библиотека никуда не денется. Я найду работу в книжной лавке или заведу себе блог...
Реджина рассмеялась.
— Но самое главное — с тобой ничего не случится.
Реджина — нисколько, впрочем, не убежденная — кивнула.
— Спасибо, что рассказали про Себастьяна. Я пыталась разговорить его насчет матери, и он закрылся.
— Должна признаться, Реджина, что не много знаю о мужчинах. Я никогда не была замужем — и на то есть свои причины, — однако за свою жизнь поняла кое-что важное. Человека не переделаешь, и прошлого не изменишь.
— Да, вы, наверное, правы, — всхлипнула Реджина.
— Реши, что тебе нравится, что доставляет счастье. Тогда найдешь мужчину всей своей жизни.
— А вы? Так и не встретили того единственного?
— О, в моей жизни было много желанных мужчин, — лукаво улыбнулась Маргарет. — Правда, стоило оборвать одну интрижку, как назревала новая.
— Маргарет!
— Что? Я могу забыть старые, заплесневелые книги, но не свои старые похождения.
Глава 35
Домой идти желания не было никакого. Со своего рабочего места Реджина взглянула на часы: десять минут седьмого, — и даже не пошевелилась.
— Рад, конечно, что ты вернулась, Финч, — сказал Алекс, кладя перед ней на стол последнюю из заказанных книг, — но мне пора валить.
— Приятного вечера, — пожелала Реджина.
— О, вечер будет очень приятный. — Алекс улыбнулся от уха до уха.