Она откинулась на спинку стула и посмотрела на него с вызовом.
– Ты разве не хочешь, чтобы женщина, на которой ты женишься, была хорошей любовницей?
Терон ответил ей взглядом, в котором она увидела выражение подлинного ужаса.
– Нет, я, черт побери, не ожидаю, что моя жена будет хорошей любовницей. Мой долг… – Он оборвал себя на полуслове. – Мы сейчас обсуждаем не мою будущую жену, – закончил он резко.
Но ее распирало любопытство. Белла наклонилась вперед и подперла щеку ладонью, позабыв о еде.
– Твой долг…?
– Этот разговор между нами неуместен, – натянуто ответил он.
Она вздохнула и закатила глаза. Он, конечно, был не прочь разыгрывать из себя опекуна, когда ему было нужно, однако не в ее интересах позволять ему принять на себя роль ее отца. Тем не менее она отчаянно хотела услышать, что же он считал своим долгом по отношению к женщине, с которой разделит ложе.
– Ты мой опекун, Терон. С кем еще я могу поговорить об этих вещах?
Он издал многострадальный вздох и глотнул еще вина.
– Я не ожидаю от своей жены опытности в постели. Это я должен пробудить в ней страсть и научить ее всему, что ей нужно знать о… физической близости.
Изабелла наморщила носик.
– Это звучит так старомодно. Ты никогда не думал, что она сама могла бы научить тебя парочке вещей?
Его глаза возмущенно сверкнули, и он поставил бокал. Было видно, что ему никогда не приходила в голову мысль, что какая бы то ни было женщина могла научить его чему-нибудь, когда речь шла о сексе. Значит, он считал себя искусным любовником. Она поборола дрожь, пробежавшую по всему телу. Ей так сильно хотелось почувствовать его руки на своем теле. Она была более чем готова стать усердной ученицей под его руководством.
– Уверяю тебя, вряд ли найдется женщина, способная научить меня тому, что я и так хорошо знаю, – произнес он слегка надменно.
– Ты настолько опытен, да?
Он состроил гримасу.
– Я не понимаю, почему мы обсуждаем то, что вряд ли подходит для беседы между опекуном и его подопечной.
Он снова воздвиг между ними преграду. Что ж, по крайней мере, он изо всех сил пытался держаться от нее на безопасном расстоянии, что означало, что он считал ее опасной.
Она охотно принялась за остатки трапезы, довольствуясь повисшей над столом тишиной. Терон наблюдал за ней, и она не мешала ему, стараясь не подать вида, что заметила его пристальное внимание.
В его взгляде читалось любопытство, а также интерес, но отнюдь не платонический. Он мог бороться со своим влечением не на жизнь, а на смерть, но его глаза не лгали.
Когда ужин подходил к концу, Терон спросил о ее дальнейших планах.
– Мне, конечно, потребуется мебель. Не говоря уже о еде и предметах первой необходимости.
– Составь список продуктов питания и любых других хозяйственных мелочей, которые тебе нужны. Я организую их доставку, чтобы тебе не пришлось идти за покупками, – ответил Терон. – Если ты можешь потерпеть еще пару дней в гостинице, я постараюсь организовать поездку по мебельным магазинам на этой неделе.
– Ой, мне нужно всё, – подхватила она оживленно. – Полотенца, занавески, посуда, постельное белье…
Он поднял руку и улыбнулся.
– Составь подробный список. Я прослежу, чтобы обо всем позаботились.
Терон отбросил салфетку и жестом подозвал официанта. Затем он взглянул на Изабеллу.