такси.
Было холодно, и небо заволокли низкие серые тучи. Но все равно приятно было оказаться снаружи. Медсестра Эта натянула шарф на самый подбородок. Она поеживалась.
— Прости, не знаю, почему я на тебя сорвалась. Ты ведь не виноват.
— Трудное выдалось утро, — подсказал я.
— В каком смысле?
— Ну, не знаю, наверное, из-за Томаса.
Она покачала головой.
— Извини, что так получилось. Наверное, неприятно смотреть на подобные…
— Как он?
— С ним все в порядке, Мэтт.
Мимо нас торопливым шагом прошел мужчина с букетом цветов и огромным плюшевым медведем под мышкой.
— Вы дали ему успокоительное? Или как это называется?
— Э… Я не могу обсуждать пациентов. Я не хочу показаться невежливой, но тебя я тоже ни с кем не стану обсуждать.
Больше говорить было не о чем, но молчание получилось слишком напряженным. Я почувствовал себя неловко, поэтому предпринял еще одну попытку:
— Я здесь появился на свет. Ведь это то здание, где рождаются дети?
— Угу.
— Тогда я родился здесь. И сейчас в первый раз с тех пор попал в больницу.
— Правда? И никаких сломанных рук и ног?
— Нет, ни разу.
Я мог бы рассказать ей, что я часто бывал в таких местах с Саймоном: по субботам мы с ездили в больницу «Френчей», куда он ходил с мамой на занятия по развитию речи, а мы с отцом оставались сидеть в машине и играли в слова.
Обычно я замечал, как они выходили на улицу и шли через парк, а Саймон в это время повторял гласные звуки. Папа притворялся, что ничего не замечает, и тогда я говорил:
— Я вижу кое-что, что начинается на М и на С.
Он нарочно отвечал неправильно: «Э-э, Маркса и Спенсера?» Или: «Дай подумать. Мартышку и слона?» Это было даже не смешно, но у него получалось смешно, или мне так казалось. Я заливался смехом.
Я бы мог рассказать об этом медсестре, но подъехало такси.
— Ну вот, давай проверим твою почту, — произнесла она, берясь за ручку двери.
Я защелкнул ремень, все еще удерживая в памяти воспоминания о том, как мама с Саймоном забиралась на заднее сиденье. Она целовала папу в щеку и спрашивала:
— Ты когда-нибудь расскажешь нам, над чем вы так смеетесь?
По субботам, после занятий по развитию речи мы ездили в гости к бабушке. Папиной маме. Она была старше, чем бабушка Ну. Она давным-давно умерла. Мне кажется, я уже про это рассказывал.
Я не могу вспомнить ее лица.
В дальнем конце ее дома располагалась маленькая комната без окон, которую бабушка называла библиотекой. Одну стену занимали дверь и торшер, зато три других стены были до потолка заставлены сотнями и сотнями книг. Я старался туда не заходить, из-за клаустрофобии и вообще. Там было холодно и страшно, и почти не слышно голосов взрослых, сидевших в гостиной. Но однажды я все-таки забрался туда, потому что Саймон надоедал мне со своими гласными, и мне хотелось побыть одному. Я помню, как водил пальцем по корешкам книг, в тусклом свете торшера читал имена авторов и играл в выдуманную мною игру. Я решил, что на корешке написано не имя автора, а имя того человека, для которого эта книга написана. Я подумал, что у каждого человека есть такая книга, с его именем на корешке, и, если поискать как следует, то обязательно найдется моя.