что хотите знать и готовы позволить другому человеку руководить вами.
Р: Я убежден, что здесь вы говорите очень важную вещь. Когда она произносит: "Я никогда не знаю наверняка [с вами]", может показаться, что это простое случайное замечание, но вы уверены, что это точная констатация ее взаимоотношений с вами, несмотря на то, что сама она не осознает значительности своего утверждения. Фактически она вступает в метакоммуникацию; она утверждает нечто о своей коммуникации с вами. Большинство метакоммуникаций высказываются бессознательно (Bateson, 1972).
Явление затуманивания
Я не сплю. Наверное — я немножко в тумане. (Пауза)
Э: Затуманивание — это затемнение реальности.
Вопрос с двойной связкой, предполагающий измененное состояние сознания
Э: Вы действительно думаете, что вы бодрствуете?
Э: То, что я этот вопрос задаю, предполагает также: "Вы иная, вы сейчас в ином состоянии", но она не знает, что я это предполагаю.
Р: Сомнение в вашем голосе, когда вы задаете этот вопрос, превращает его в двойную связку: если она ответит «да», то признает только, что она думала, будто не спит, но должна теперь подумать заново в свете вашего сомнения; если она ответит «нет», то признает, что она спит. Вы снова катапультируете ее в транс так, что она не знает, почему. Именно эти ваши ненаблюдаемые приемы так эффективны при наведении транса и способствуют принятию внушений. Они эффективны потому, что структурируют контексты (метакоммуникации) и начинают цепь ассоциаций таким образом, чтобы обойти сознательные установки пациентов и все их обычные возражения, предубеждения и ограничения.
Построение самовнушений
С: Нет [смеется], на самом деле мне хорошо. (Пауза)
[Эриксон продолжает смотреть в ее сторону, но сосредоточившись на точке позади нее.]
С: Как вы на меня смотрите [смеется].
Э: Говоря, что ей комфортно, она старается себя успокоить. Нужно быть в каком-то измененном состоянии, чтобы появилась причина говорить о том, что вам хорошо. Это предполагает также, что она собирается остаться в этом состоянии и усилить его. Именно это вы стараетесь субъекту не говорить, а сделать так, чтобы субъект сказал сам.
Р: "Мне хорошо, и я собираюсь остаться здесь и сделать так, чтобы мне было все лучше и лучше" — означает, что она будет все больше погружаться в транс. Вы строите обстоятельства так, чтобы пациент сам себе давал соответствующие внушения, вместо того чтобы вам приходилось произносить прямые внушения и рисковать тем, что пациент их может отвергнуть. Намного эффективнее строить ассоциативные процессы пациентов так, чтобы они не сознавали, что вы это делаете.
Э: Совершенно верно, нет никакой надобности говорить: "Вы уходите все глубже и глубже".
Состояние комфорта как характеристика транса
Р: Можно ли сказать, что так же, как каталепсия или "остановившееся видение" являются характерными для транса, то и комфорт тоже характерное для транса состояние?
Э: Да, раз вы сказали, что вам хорошо, то вы даже неудобный стул сделаете удобным. Это требует от вас некоторого сотрудничества.
Р: То есть мы можем сказать, что комфорт и желание устроиться комфортно характерны для транса.