Ратифицировать что-то означает подтвердить, что что-то произошло. В реальной гипнотической работе "ратифицировать транс" означает помочь пациентам осознать и поверить, что они действительно испытали транс.
Ратифицировать регрессию означает, что пациенты позже признают, что они действительно испытали регрессию.
Замешательство в динамике наведения транса
Э: Теперь мысленно сосчитайте в обратном порядке от двадцати до одного. Вы можете начать счет сейчас. [Эриксон здоровается с С. за руку, но отпускает ее руку медленно. Постепенно, будто колеблясь, он то сжимает, то разжимает свои пальцы на разных частях ее кисти. С. даже не вполне уверена, когда именно он, наконец, отпускает руку. Ее рука остается в каталептическом состоянии в воздухе. Во время этого рукопожатия Эриксон смотрит в направлении ее лица, но сосредоточен на стене позади нее. Она смотрит на его лицо и, кажется, пытается поймать его взгляд или уловить, действительно ли он на нее смотрит. Она несколько смущена тем, что он смотрит вдаль.]
Э: Ее чувство неловкости — это смешение ее несовершенного соприкосновения с реальностью. Это ее интеллектуальное осознание, что что-то произошло, и ее попытки понять, что же именно. Ей на самом деле не по себе от этого; она пытается разрешить вопрос и испытывает затруднения при решении. Это реакция субъекта-интеллектуала.
Р: Это реакция сильно интеллектуализованного субъекта на наведение транса?
Э: Да, это очень обычная реакция.
Замешательство при наведении транса
Э: Вы думаете, что сейчас бодрствуете? [Говорит, продолжая смотреть вдаль мимо нее.]
Р: Сейчас вы задаете этот вопрос, который для вас так характерен: "Вы думаете, вы сейчас бодрствуете?" Почему?
Э: Это означает: "Есть большая вероятность, что вы спите и не знаете этого".
Р: Это подразумевается.
Э: У них это вызывает сильное сомнение, и они становятся очень неуверенными. Если к вам подходит незнакомец и говорит: "Вы меня знаете?", это заставляет вас гадать и ломать голову, перебирая воспоминания.
Р: То есть, это вызывает у человека замешательство.
Э: Да, замешательство, и оно подчеркивает обусловленный транс. Оно придает трансу объемность.
Р: Понятно. Это подкрепляет транс, который, как показывает ее чувство растерянности, уже начинается. Наведение рукопожатием, при котором она не знает точно, когда вы убрали руку, таким образом, начинает процесс замешательства по поводу того, что реально, а что не реально. Динамика этого наведения, по сути, и является техникой замешательства.
Э: Да, это техника замешательства. Во всех моих техниках, почти во всех, присутствует замешательство. Это замешательство внутри них.
Бессознательные контексты как метакоммуникации
С: Я никогда не знаю наверняка [смеется].
Р: Этот немедленный ответ вновь подтверждает и ратифицирует начинающийся транс.
Э: Говоря "я никогда", она невольно применяет это ко всем другим контекстам, связанным с вами. Только она не знает, что она это делает. Когда вы "не знаете", вы признаете,